×

الإخبار造句

"الإخبار"的中文

例句与造句

  1. ظلّت إذاعة الأمم المتحدة تغطي مسائل إنهاء الاستعمار التي شكّلت جزءا كبيرا من مواد مجلتها الإخبار الإقليمية الناطقة باللغة الإنكليزية " Caribbean News Round-uUp " U (جولة في أخبار منطقة البحر الكاريبي).
    联合国电台继续报道非殖民化事项,英文区域新闻杂志《加勒比新闻综述》中很多内容是关于这一问题的。
  2. وارتأت المحكمة أنه إذا كانت الإساءة في التعبير تكمن في نظرة الشخص المعني، ليس من المخالف للمنطق أن يُطلب إلى الشخص المعني الإخبار بأن هذا السلوك مسيء لها.
    法院认定,这个字眼是否构成非礼,在于听话者的态度,要求听话者弄明白这一举动对她是否构成非礼并不是没有道理的。
  3. وأُعلن عن هذا الحدث أيضاً على الموقع الشبكي لمعهد الجيوفيزياء والفلك (www.iga.cu)، في إطار قسم " الإخبار " ، مع وصلة رابطة إلى برنامج الحدث.
    活动还刊登在地球物理学和天文学研究所网站(www.iga.cu) " 新闻 " 栏目,可以链接至活动方案。
  4. ويُعفى من العقاب كل من بادر بإخبار السلطات العامة بوجود اتفاق جنائي وبمن اشتركوا فيه، قبل قيامها بالبحث والتفتيش وقبل وقوع أية جريمة، فإذا كان الإخبار بعد البحث والتفتيش، تعيَّن أن يوصل فعلا إلى القبض على المتفقين الآخرين " .
    " 任何人在公安局进行调查和搜查以及在任何犯罪实行以前,迅速向当局报告犯罪安排和认定共犯,可免受惩罚。
  5. ومما له مغزى أن الأمثلة المستشهد بها تتصل ببلدان نامية وهذه هي البلدان التي يحتاج فيها الناس وفي البلدان النامية الأخرى، أشد ما تكون الحاجة، إلى الوصول إلى هذه التكنولوجيات من أجل الإخبار عن تجاربهم إلى الجمهور على نطاق العالم.
    意味深长的是,所提到的例子都是发展中国家,而正是在这些和其他发展中国家中,人民最需要这些技术以便向世界性的听众请它们自己的故事。
  6. إعادة تأهيل كافة المستوصفات البيطرية التي تضررت خلال الحرب ودعمها بالمستلزمات الطبية والبشرية لغرض إجراء عمليات تلقيح الحيوانات والكشف عن أية حالات مرضية يتم الإخبار عنها ومعالجتها الفورية حين حصولها.
    恢复所有在战争期间遭受破坏的兽医诊所,并为这些诊所提供必要的医疗和人力资源,以便为动物接种和查明任何报告的疾病,在这种情况下可采取紧急的化验和治疗措施。
  7. واصلت عملية الأمم المتحدة جهودها في سبيل تعزيز الصحافة المهنية والأخلاقيات في وسائط الإعلام، وذلك بتشجيع الإخبار المسؤول عن المسائل الحساسة ذات الصلة باللجنة الانتخابية المستقلة والأراضي والجنسية والإجراءات القانونية ضد الرئيس السابق غباغبو والسيد بليه غوديه.
    联科行动继续努力加强专业新闻和媒体的道德操守,鼓励媒体对涉及独立选举委员会、土地、国籍及对前总统巴博和Blé Goudé先生的诉讼程序的敏感问题进行负责任的报道。
  8. ولاحظ المغرب برنامج العمل الخاص بالمعوقين للفترة 2007-2013، والمشروع المسمى " البلديات الصديقة للمعوقين " ، مشيراً إلى أن تلك البرامج أمثلة جيدة وإلى أنه ينبغي الإخبار بنجاح تنفيذها ونشره.
    摩洛哥注意到《2007-2013年残疾人行动方案》,以及题为 " 对残疾人友善的市镇 " 的项目,指出这些方案都是一些很好的例子,应当交流和传播它们的成功实施经验。
  9. وفي ظل المأزق الحالي الذي يمر به المؤتمر، سيرحب وفد بلدي بأي جهود وبكل الجهود الرامية إلى ضمان الاستمرارية لزخم المفاوضات المقبلة بشأن وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، مثل عقد اجتماعات مفتوحة العضوية، أو حلقات عمل بشأن هذه المعاهدة الغرض منها الإخبار والتثقيف.
    在裁谈会目前处于僵局的情况下,我国代表团赞赏维持今后裂变材料禁产条约谈判势头的任何和所有努力,例如不限成员名额会议或者非正式的用于教育目的的关于裂变材料禁产条约的讲习班。
  10. وهو الصك الرئيسي فيما يتعلق بالقضاء على الإفلات من العقاب - تجب الإشارة أيضاً إلى آليات مثل " الإدارة الوطنية للإشراف الضريبي " التي أعيد تنظيمها والتي يمكنها بصورة فعالة الإخبار عن التهرب من الضرائب وما يتعلق به من الجرائم؛ وقد ساعدت هذه الإدارة على تطوير جهود الحكومة على طريق إعادة البناء الاقتصادي.
    除了在根除不受惩罚现象方面最为突出的文书 -- -- 《秘鲁刑法》所载明的各种罪行外,还应提到经调整的国家税务监督局等机构,它们可有效地揭发逃税现象和有关的罪行从而加强了政府恢复经济的努力。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الإخافة"造句
  2. "الإخاء"造句
  3. "الإحيائية"造句
  4. "الإحياء"造句
  5. "الإحمرار"造句
  6. "الإخبار عن"造句
  7. "الإخبارية"造句
  8. "الإختبار"造句
  9. "الإختبارات"造句
  10. "الإختراع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.