الإحسان造句
例句与造句
- بيان مقدم من جماعة أخوات الإحسان للقديس فنسنت دى بول، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣樊尚·德保罗慈善之女协会提交的声明 - وينبغي أن يكون الإحسان هو الضوء الذي يهدي حكومات الشعوب، فالإحسان، حينما يُنظر إليه أيضا كأخوة وتضامن، يشكل أكثر الوسائل فعالية لإحلال السلام " .
博爱是和平的最强大工具,因为它也意味着友爱和团结 " 。 - وأهمية أن تتبنى الاتفاقية نهجا قائما على الحقوق بما يعكس تحولا نموذجيا في الفكر الإنمائي من نموذج الإحسان إلى نموذج حقوق الإنسان.
公约应当采取以注重权利的办法,反应发展思相模式的转变,由慈善模式转为人权模式。 - وسيتم تيسير تنفيذ الشراكة العالمية إلى حد كبير إذا نظر للمهمة من منظار المنفعة المتبادلة وليس على سبيل الإحسان أو الإلزام.
如果从互惠而不是从施舍或义务的角度看待执行全球伙伴关系,这项任务的实施会容易的多。 - وقالت إن المرأة التي كانت تقليدياً تتولى الأمور المعيشية لأسرتها تجد نفسها مضطرة إلى الاعتماد على الإحسان من جانب الأقارب أو المنظمات الإنسانية الدولية.
传统上以持家为主的巴勒斯坦妇女发现自己现在不得不依赖亲友或国际组织的慈善援助。 - وفيما يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية المؤسسية لاحظ التقرير تنامي التأييد للرأي في أنه ينبغي للشركات أن تتجاوز الإحسان المالي إلى حل المشاكل الاجتماعية.
关于企业的社会责任,报告指出越来越多的人支持企业应该超越财政慈善来解决社会问题的观点。 - وينتقل النهج القائم على حقوق الإنسان بالتحليل والبرمجة المتعلقين بالتنمية من وضعية الإحسان الهلامية المعالم، إلى وضعية الالتزام الأكثر قابلية للقياس والإنفاذ.
立足人权的方针可将发展分析和方案拟订从无章可循的施舍转变为更可衡量、可强制执行的义务。 - وأردف قائلاً إن إندونيسيا شهدت تحولا نموذجيا في الترويج لحقوق المعوقين وحمايتها من النهج القائم على الإحسان إلى النهج القائم على الحقوق.
印度尼西亚注意到,推动和保护残疾人权利的模式正在从以慈善为基础的方式向着以权利为基础的方式转变。 - 58- توضح المادة 19 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التحول في النماذج من النهج الطبي ونهج الإحسان إلى النهج القائم على حقوق الإنسان في التعامل مع الإعاقة.
《残疾人权利公约》第十九条说明了从残疾的医疗和慈善方针到以人权为基础的方针的模式转变。 - والدعوة إلى اتِّباع نماذج للتعاون الإنمائي تتوافق مع الالتزام المحلي وتجسد متطلبات المحتاجين، لا نماذج قائمة على الإحسان وعلى توخي المصالح الوطنية للجهات المانحة.
大力推行符合国内承诺并反映出贫困者要求的发展合作模式,而不是以慈善机构和捐助者国家利益为特征的模式。 - وحينما يستغل الأطفال ذوو الإعاقة في التسول فإنهم يتعرضون للعنف لإبقائهم في الشوارع وكثيرا ما يعانون من الاعتداء الجسدي لاسترعاء الانتباه وتشجيع الإحسان إليهم.
当残疾儿童被用作乞丐时,他们会遭受暴力,以便让他们留在街道上,他们常常遭受身体虐待以吸引注意力和鼓励慈善。 - والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف أو الإحسان أو الهبات، ولكن وصول منتجاتنا المصنعة إلى الأسواق بصورة أكبر ، وتجارة أكثر عدلا واستثماراً أكثر.
今天,我们所追求的不是同情、赏赐或施舍,我们追求的是我们的产品能够更多进入市场、更公平的贸易和更多的投资。 - ويكمِّل قطاع الإحسان والأعمال الخيرية عملية المراقبة التي تقوم بها الحكومة عن طريق الجماعات " الرقابية " ، ومنظمات الدعم الإداري، ومجموعات الهياكل الأساسية.
慈善部门通过 " 监察小组 " 、管理支助组织和基本设施小组补充了政府的监督职能。 - وأقام الصندوق صلات مع عدد من اتحادات المؤسسات مثل مجلس المؤسسات، ومركز المؤسسات، والمائدة المستديرة الخيرية، ومنتدى الإحسان العالمي، ومركز المؤسسات الأوروبية.
伙伴基金同各基金会联合会建立了关系,其中包括基金会理事会、基金会中心、慈善圆桌会议、全球慈善论坛和欧洲基金会中心。 - وأكثرها انتشارا هي مؤسسة الإغاثة العالمية، ولها وجود في 20 دولة، ومؤسسة الإحسان العالمية، ولها وجود في 18 دولة، ومؤسسة الحرمين، ولها وجود في 13 دولة.
分布最广的是全球救济基金会,在20个国家有分支,国际福利基金,在18个国家有分支,哈拉曼,在13个国家有分支。