×

الإتلاف造句

"الإتلاف"的中文

例句与造句

  1. زيغاميبانغا، وتعرضت رموز الحزبين، مثل الأعلام، للسرفة أو الإتلاف
    对于布隆迪民主阵线以及布隆迪争取和平与发展联盟施加了多项限制,这两个政党的旗帜等徽章被盗或被损毁。
  2. وإذا نقلت مسؤولية الإيصال عن طريق الجو من البعثة إلى المقاول، تصبح التكاليف الناجمة عن الإتلاف على عاتق المقاول أيضا.
    通过把空运口粮的责任由特派团转移给承包商,食物变质引起的任何费用也将由承包商负责。
  3. ومن شأن التخريب أو الإتلاف أو التلاعب أن تزيد خطر المتفجرات وتهدد بالتالي سلامة المخزون والمجتمعات المحلية القاطنة بجواره.
    破坏、损害或暗中破坏都可能增加爆炸的风险,因此威胁储存和居住在周围的当地社区的安全。
  4. وأعربت في هذا الصدد عن رغبتها في أن يولى مزيد من الاهتمام إلى مسألة ضرورة تفادي الإتلاف البيئي الذي يسفر عنه الصيد بجر الشباك في أعماق البحار.
    因此,他们指出,他们希望各国更加注意到必须防止深海低层拖网捕捞对环境造成破坏。
  5. ونفذ الناكساليون أيضا هجمات منتظمة على المدارس من أجل الإتلاف والتدمير المتعمد للهياكل الحكومية ولغرس الخوف في أوساط المجتمع المحلي.
    纳萨尔派还对学校展开了有系统的攻击,目的是故意破坏和摧毁政府建筑物,将恐惧气氛注入当地社区。
  6. وأشارت الورقة المشتركة 3 إلى وجوب عرض الكتب الدينية على هيئة الشؤون الدينية من أجل الموافقة عليها، وإلى أنها قد تتعرض للمصادرة أو الإتلاف إذا لم تحصل على موافقة الهيئة(70).
    联署材料3指出,宗教文献必须提交宗教事务局审批,若审批不通过,则可被没收或销毁。
  7. وفي الوقت الراهن، يقدم فريق من الإتلاف سلسلة من العروض المسرحية في المجتمعات المحلية والمدارس، تتناول القضايا المتعلقة بالأطفال، بما في ذلك الاستغلال الجنسي(49).
    目前,联盟的一个小组正在各个社区和学校上演一系列包括关于性剥削问题在内的有关儿童问题的戏剧 53。
  8. فإذا كان الإتلاف مشكلة حقيقية فإن التكاليف التي يتكبدها المقاول ستنتقل بأي حال على المدى الطويل، أي في العقود المقبلة، إلى البعثة نفسها.
    如果食物变质确实是个问题,那么,承包商引起的费用终究会在长期内,比如在今后的承包合同中,转嫁给特派团。
  9. ومع الإتلاف ما بين ممارسات اليوم ونقص المعلومات، قد يتعرض العمال والمستخدمون والجمهور العام والبيئة لمخاطر غير مقبولة من المواد الخطرة في المنتجات.
    如今的一些做法,加上信息的缺乏,使工人、用户、大众和环境都有可能遭受产品中有害物质带来的不可接受的风险。
  10. ومع أن القدرة على الإتلاف على صعيد عالمي قد تكون كافية لاستيعاب تلك التدفقات، قد تكون هناك تحديات لوجستية تتعلق بنقل المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون إلى المرافق المناسبة.
    虽然全球的销毁能力可能足以处理这些流量,但是将臭氧消耗物质运输到合适的设施可能对物流构成挑战。
  11. وتُطبَّق قواعد أمنية صارمة لمنع إحباط كل محاولة داخلية أو خارجية للسرقة أو التدمير أو الإتلاف أو الاعتداء على المرافق أو المباني أو البضائع والأشخاص العاملين بها.
    为防范和挫败盗窃、破坏、毁损或攻击各类设施或设施内货物及人员的一切内外企图,执行了严格的安全规则。
  12. ولا يزال شغل واستخدام الممتلكات بصورة غير قانونية، علاوة على الإتلاف الجنائي للممتلكات، واسع الانتشار وغير مدان على المستوى العام؛ كما لا تطبق الجزاءات بصورة منهجية أو فعالة.
    非法占有和使用财产以及非法破坏财产的情况仍然很普遍,而未受到公开谴责,也没有给予前后一致或切实的处罚。
  13. ويراعى في هذه الطريقة من الإتلاف أن تكون نواتج الانفجار أدنى كمية ممكنة من المخلفات، وتجمع هذه المخلفات الناتجة عن عملية التفجير وتدفن في حفر عميقة.
    使用此种销毁方法时小心谨慎,确保尽量减少爆炸产生的残留物质量。 引爆作业产生的所有残留物质均加以收集并埋入深坑。
  14. فوفقا لما ذكرته منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، تعرض أكثر من سُدس المدارس للتخريب أو الإتلاف أو الهدم في المراحل الأولى للنزاع خلال الفترة 2003-2004.
    根据联合国儿童基金会(儿童基金会)所述,在2003年至2004年冲突的早期阶段,伊拉克平均六所学校有一所遭到破坏、损坏或毁坏。
  15. وتبعاً لذلك، ثمة طائفة واسعة من آثار الأسلحة بداية من الإخلال المؤقت والقابل للجبر أو إنكار إشارة وصولاً إلى الضرر أو الإتلاف الدائم وغير القابل للجبر لهدف متوفر في الحرب الحديثة على وجه الأرض.
    因此,在现代化地面战争中,从临时可逆干扰或阻止某种信号,到永久和不可逆转地破坏或摧毁目标,武器的效应应有尽有。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإتقان"造句
  2. "الإتفاقية"造句
  3. "الإتفاقيات"造句
  4. "الإتفاق"造句
  5. "الإتصالات"造句
  6. "الإتمام"造句
  7. "الإتهام"造句
  8. "الإتهامات"造句
  9. "الإتيكيت"造句
  10. "الإتّجاه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.