الإبطال造句
例句与造句
- وقد قُدمت التماسات الإبطال هذه في مراحل مختلفة من المحاكمة ورُفضت جميعها.
这些取消要求在审理程序不同阶段提出,但均遭到拒绝。 - والأساس المنطقي لهذا الإبطال هو أن بعض القيم الأخرى تُرى أنها غالبة على حرية التعبير.
如此废除的理由是其他价值观念被认为超越言论自由。 - وكان صاحب البلاغ قد قدم التماسات الإبطال في مراحل مختلفة من المحاكمة ورُفضت جميعها.
这些取消要求在审理程序不同阶段提出,但均遭到拒绝。 - واعتبرت المحكمة دعوى الإبطال مقبولة ولكنها غير قائمة على أساس سليم.
法院认为要求宣布驳回无效的诉讼可以受理,但它没有事实根据。 - ونحن نعتقد أنّ الحق في الإبطال ينبغي أن يخضع لحد زمني خدمةً لأغراض اليقين القانوني.
我们认为,从法律确定性考虑,取消权应当有时间限制。 - وهذه التدابير مجتمعة لها أثر الإبطال الجزئي لانخفاض تكاليف الإنتاج في البلدان النامية.
所有这些措施都起到部分抵消发展中国家较低生产成本的作用。 - والإشارة إلى الإبطال ملفتة للنظر وتوحي بضرورة النظر إلى تلك الأفعال بمعناها الضيق.
提到撤销是令人注目的做法,这意味着应将这项行为归入这一类。 - وثانياً، نظرت المحكمة في مسألة تحديد ما هي أسباب الإبطال التي لها صلة بالقضية المعروضة عليها.
第二,法院对废止裁决的哪条理由与本案相关进行了审议。 - 30- على غرار المبدأ 6، يجيز هذا المبدأ لممثل الإعسار استخدام أحكام الإبطال الموجودة لدى الدولة الأجنبية.
与原则6类似,本原则允许破产代表采用外国的撤销规定。 - ومن شأن اليقين القانوني في التجارة أن يعاني إلى حد كبير من عدم تقييد الحق في الإبطال بحدود.
如果不对取消权加以限制,贸易的法律确定性将大大削弱。 - ويبدو للفريق أن هذا الشرط يشبه في هذا السياق شروط الإبطال والقوة القاهرة.
本小组认为,此种条款在当前背景下与挫折条款或不可抗力条款相类似。 - وبالنظر إلى المخاطر المتبقية، يحث الفريق العامل الحكومة البيروفية على مواصلة عمليات الإبطال والإصلاح.
基于有可能发生的偏差,工作组鼓励秘鲁政府坚持这方面的废除和改革。 - (79 ألف) ينبغي أن يحدد قانون الإعسار أن تسدد تكاليف إجراءات الإبطال باعتبارها نفقات إدارية.
(79A) 破产法应规定,撤销程序的费用应作为破产管理费用支付。 - 17- ما هي الشواغل الإنسانية والبيئية المتعلقة بآليات التدمير الذاتي وآليات الإبطال الذاتي والأجهزة الاحتياطية للتعطيل الذاتي؟
自毁、自失能和自失效装置可引起何种人道主义关切或环境关切? - 45- وتجاوباً مع التقرير، تمت الإشارة إلى عدة نقاط بشأن الاختلافات بين آليات التعطيل الذاتي وآليات الإبطال الذاتي.
对于报告,有人就自失能和自失效机制的差异提出了一些看法。