الأنظمة البيئية造句
例句与造句
- فالبيانات المحسنة ستحسن فهمنا لكيفية عمل الأنظمة البيئية البحرية وتساعدنا على إدارتها بصورة أفضل.
得到改善的数据将提高我们对海洋生态系统如何运作的理解,并帮助我们更好地管理海洋生态系统。 - ومع ازدياد نضوج القطاع تزداد أهمية التخطيط المناسب لقدرات الاستيعاب وتقسيم المناطق ووضع الأنظمة البيئية واتخاذ مبادرات لصون التراث الثقافي.
随着旅游业的成熟,适当的能力规划、划区、环境法规和文化保护举措变得越来越重要。 - 6- ندعم، عند الاقتضاء، اعتماد أو تعزيز التشريعات المتعلقة بمكافحة التصحر والحفاظ على الأنظمة البيئية في جميع البلدان المتأثرة؛
必要时,我们支持在所有受影响的国家通过或加强与防治荒漠化和维护生态系统有关的立法; - وشكل المؤتمر العالمي لتنظيم المشاريع منتدى لصانعي السياسات من أجل تبادل الأفكار والممارسات الجيدة بهدف تعزيز الأنظمة البيئية لتنظيم الأعمال.
全球创业大会为政策制定者交流关于加强创业生态系统方面的想法和良好做法提供了一个平台。 - (ز) إعادة النظر في الأنظمة البيئية من أجل التركيز على أكثر الملوثات أهمية اليوم (مثل الجزيئات الدقيقة، وأكسيد النيتروجين، وثاني أكسيد الكربون)؛
(g) 在目前,要重新将环境条例的重点放在最主要的污染物上(如微粒、NOX和CO2); - الدول الجزرية الصغيرة، الأنظمة البيئية المعتدلة، الأنظمة البيئية الاستوائية، منع التصحر، إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة، الخ.
实施各方所涉环境问题的相似性-小岛屿国家,温带生态系统、热带生态系统、荒漠化预防、退化土地的康复等。 - الدول الجزرية الصغيرة، الأنظمة البيئية المعتدلة، الأنظمة البيئية الاستوائية، منع التصحر، إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة، الخ.
实施各方所涉环境问题的相似性-小岛屿国家,温带生态系统、热带生态系统、荒漠化预防、退化土地的康复等。 - وعلى عكس ذلك، أصبح التكرير وتجارة التجزئة أقل ربحية في السنوات الأخيرة بسبب الأنظمة البيئية الصارمة والمنافسة الضارية من جانب الشركات الوافدة الجديدة(5).
与此相反,最近几年里由于严厉的环境规章和新进入市场者的激烈竞争,提炼和零售的利润更低。 - ويقرون أن جميع المجتمعات البشرية تعتمد على الأنظمة البيئية والتي هي ذات أهمية قصوى في توفير الموارد والخدمات بالنسبة لقطاعات المجتمع الخاصة الأشد فقرا،
申明所有人类社会都依赖生态系统,生态系统提供宝贵的货物和服务,对于最穷的社区极为重要; - وتوفر اتفاقات التكامل الاقتصادي الإقليمي والتجارة الإقليمية محفلا هاما لتحقيق التجانس بين الأنظمة البيئية وتنفيذها في المنطقة ثم الانتقال نحو تحقيق المعايير العالمية.
区域经济一体化和贸易协定提供了协调环境规定和在区域内执行然后再提升到世界标准的重要论坛。 - زيادة الوعي والاهتمام بالبيئة من خلال تنفيذ ثلاثة من الأنظمة البيئية (السياسة البيئية، وإجراءات التشغيل الموحدة، وخطة التأهب لمخاطر الكوارث) في البعثة
通过在特派团实施3项环境条例(环境政策、标准作业程序和灾害风险防范计划),提高对环境问题的意识和关注 - وقد فسر هذا البند بكونه يفسح المجال لسيادة الدولة كوسيلة للتنصل من الأنظمة البيئية الدولية التي يمكن أن ترفق ببرامج القروض.
" 据解释,这一条允许人们利用国家主权来作为手段,回避可能作为借贷方案付加条件的国际环境条例。 - 4-1-10 زيادة الوعي والاهتمام بالبيئة من خلال تنفيذ ثلاثة من الأنظمة البيئية (السياسة البيئية، وإجراءات التشغيل الموحدة، وخطة التأهب لمخاطر الكوارث) في البعثة
1.10 通过在特派团实施3项环境条例(环境政策、标准作业程序和灾害风险防范计划),提高对环境问题的意识和关注 - وإن اتباع منهج متكامل للتغلب على المشكلات المحلية الناتجة عنها لا بد أن يسهم في تحسين الظروف المعيشية على المستوى الإقليمي، كما أنه سيساعد على المحافظة على الأنظمة البيئية المتميزة في المنطقة العربية.
采取综合方法解决地方问题必将有助于改善区域一级的生活环境,也有助于养护阿拉伯区域独特的生态系统。 - وقد أعدت المرحلة الثانية من مشروع رصد الأنظمة البيئية المدارية بواسطة السواتل (1996-1999) نموذجا قادرا على إنتاج المعلومات الدقيقة والمناسبة بانتظام عن حالة الأنظمة البيئية في الغابات المدارية.
TREES项目(1996年至1999年)的第二阶段制作了一个原型,可定期提供有关热带森林生态系统状况的精确资料。