×

الأمن الحاسوبي造句

"الأمن الحاسوبي"的中文

例句与造句

  1. وتبين هذه الحالات انعدام وجود سياسة رسمية للأمم المتحدة بشأن الاستخدام الخصوصي للبريد الإلكتروني، وحماية كلمات السر، ومسائل الأمن الحاسوبي العامة.
    这些案件表明,联合国在个人使用电子邮件、口令保护和计算机总体安全问题方面缺乏官方政策。
  2. يمكن للدول تحقيق هدف الأمن الحاسوبي على أفضل وجه إذا ما عملت على الصعيد الوطني وتعاونت دوليا لتعزيز أمن هياكلها الأساسية للمعلومات الحيوية.
    国家自行行动并进行国际合作加强其重要的信息基础设施的安全是实现网络安全目标的最佳途径。
  3. وقالت إن مسألة الأمن الحاسوبي تحتاج إلى معالجة متعددة الأطراف وإن التعاون التقني والتعاون المالي سلاحان أساسيان في مكافحة أشكال الجرائم الحاسوبية كافة.
    计算机的安全问题必须要在多边范畴内解决。 技术和金融合作是打击各种形式网络犯罪的重要武器。
  4. ورغم ما اتخذه بلدها من تدابير كثيرة لمنع وقوع الهجمات الضارة، فإن الأمن الحاسوبي مشكلة عالمية وليس مجرد مشكلة محلية.
    尽管美国有许多措施来防止损害很大的攻击行动,网络安全是一个全球性的问题,而不止是一国之内的问题。
  5. وأجابت اليونيسيف بأنها أدرجت مسألة مواصلة تعزيز ضوابط الأمن الحاسوبي الحاليـــة في خطة إدارة المكتب وميزانيـــة الدعم للفترة 2006-2007.
    儿童基金会答复称,已将进一步加强现行软件安全管制列入办公室管理计划和2006-2007年支助预算。
  6. 230- وأدرجت اليونيسيف عناصر لزيادة تعزيز ضوابط الأمن الحاسوبي المنطقي المطبقة في خطة إدارة المكاتب وفي ميزانية الدعم للفترة 2006-2007.
    儿童基金会已将进一步加强现行逻辑安全控制办法工作列入2006-2007年办公室管理计划和支助预算。
  7. (ز) يجري الإعداد داخل الحكومة الاتحادية لإنشاء فريق للتصدي لحوادث الأمن الحاسوبي بغية تنسيق جهود التصدي لجرائم الفضاء الحاسوبي على المستويين الداخلي والخارجي؛
    (g) 计划在联邦政府内设立国家计算机安全事故应急小组(CSIRT), 以协调打击国内外网络犯罪的努力。
  8. (ج) إنشاء أفرقة وطنية للاستجابة لحوادث الأمن الحاسوبي تنسق جهود التصدي لهذه الحوادث في حالات الحوادث الكبيرة وتكون مراكز تنسيق مع البلدان الأخرى؛
    (c) 成立国家计算机安全事故反应小组,以协调各项努力,处理好重大安全事件,并作为其他国家的联络部门。
  9. ترى هيئة صناعة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن وجود أفرقة لمواجهة حوادث الأمن الحاسوبي تعمل على الصعد الوطني والإقليمي والدولي أمر مناسب لتلبية الحاجة إلى مواجهة المخاطر التي تهدد أمن المعلومات.
    信息通信技术产业局认为,在国家、区域和国际一级运作的计算机安全事故应变小组足以应对信息安全威胁。
  10. واستطرد قائلا إنه مع تزايد المعاملات الإلكترونية، تنشأ تحديات جديدة، مثل الأمن الحاسوبي وإدارة الإنترنت، تتطلب إشراك جميع الجهات صاحبة المصلحة لتحقيق توازن مقبول بين التدابير التنظيمية والحرية.
    网上交易日益增加,出现了网络安全和因特网治理等新的挑战,需要所有利益攸关方参与,在监管措施与自由之间取得平衡。
  11. ويرى المفتش أن هناك متسعاً لآلية عامة في مجالات مثل خدمات المستعملين، وخدمات الإنترنت، ووضع الأجهزة الحاسوبية الهامة في مركز بيانات مشترك، والإفاقة من الكوارث الحاسوبية، وسياسة الأمن الحاسوبي والتنفيذ الأمني.
    检查员认为,在用户服务、互联网服务、共用数据中心关键硬件的放置、救灾、以及警卫决策及执行方面,还有广大的合办空间。
  12. نظرا لأن الهجمات على نظم المعلومات عابرة للحدود بطبعها، ترى هيئة صناعة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن شبكة أفرقة مواجهة حوادث الأمن الحاسوبي القائمة آلية مناسبة لنشر المعلومات ولتبادل المعارف على الصعيد الدولي.
    由于攻击信息系统事件的跨国性,信息通信技术产业局认为,现有的计算机安全事故应变小组是在国际一级传播信息和分享知识的适当机制。
  13. ويمكن أن ينشأ الخطر على الأمن الحاسوبي كذلك من هجمات منسّقة ينظمها مجرمون أو قراصنة إلكترونيون، يحفزهم إليها، على سبيل المثال، دعاية سياسية وأطراف من غير الدول، بما يشمل الإرهابيين.
    对网络安全的威胁同样可能来自犯罪组织、个别黑客 -- -- 例如出于政治宣传目的 -- -- 以及包括恐怖分子在内的非国家行为者的协调进攻。
  14. ولئن كان من المهم التسليم بضرورة توفير مستويات أعلى نسبياً من الأمن الحاسوبي لوحدات العمل المختلفة، فالأرجح أن يكون باستطاعة الوحدات كلها أن تستفيد من السياسات والعمليات التي يضطلع بها أشد المستعملين حرصاً على الأمن.
    尽管必须承认,各业务部门将需要比较高的安全。 但如果采用要求最高的用户采取的办法和进行的操作,很可能所有部门都可受益不浅。
  15. (د) هناك فريق للاستجابة لحوادث الأمن الحاسوبي التابع للجامعة الوطنية المستقلة للمكسيك يعالج المشاكل الأمنية في الأوساط الأكاديمية، ويقدم الدعم والمشورة التقنية إلى السلطات الحكومية في المكسيك المعنية بالتصدي لجرائم الفضاء الحاسوبي؛
    (d) 墨西哥国家自治大学计算机安全事故反应小组负责处理学术界安全问题,并在处理网络犯罪方面向墨西哥当局提供支持和技术咨询意见。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأمن التعاوني"造句
  2. "الأمن البشري"造句
  3. "الأمن البحري"造句
  4. "الأمن الإلكتروني"造句
  5. "الأمن الإشعاعي"造句
  6. "الأمن الداخلي"造句
  7. "الأمن الداخلي اللبناني"造句
  8. "الأمن الدفاعي"造句
  9. "الأمن الدولي"造句
  10. "الأمن السعودي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.