الأمصال造句
例句与造句
- فهذه المجموعة المستخدمة للكشف عن بروتين إينوليز الخاص بالخلايا العصبية المستخدم في الأمصال والسوائل النخاعية.
CanAg NSE EIA试剂盒被用于检测血清和脑脊液中的神经元特异性烯醇化酶蛋白。 - فعاليات أيام الصحة الوطنية، التي تستعمل فيها الأمصال المختلفة في التطعيم، وتصل فيها أهداف الإنجاز إلى ما يربو على 95 في المائة؛
在国家卫生日期间,实施不同的生物制剂计划,实现95%以上的疫苗接种目标。 - كما يحدث التعرض من خلال استخدام الأمصال وبعض المواد الصيدلانية الأخرى التي تحتوى على مواد حافظة زئبقية (مثل الثيميروسول أو الثيوميرسال).
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐剂的药物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。 - ما يربو على 90 في المائة، حيث تحققت زيادة في إعطاء الأمصال المختلفة حسبما لوحظ في عام 2006.
所有生物制剂的完成率都超过了90%,2006年对不同生物制剂所观测的完成水平有了提高。 - توفير الأمصال واللقاحات اللازمة لكل نوع من أنواع الأمراض المذكورة لغرض تلقيح الحيوانات المصابة واتخاذ الإجراءات اللازمة للمعالجة الفورية عند الكشف عن أية حالة مرضية.
提供上述疾病的免疫血清和疫苗为被感染牲畜接种,一旦爆发任何疾病,应立即进行治疗; - ولابد من اجتناب الثنائية بين الوقاية والعلاج، ويلزم أن نشجع الأبحاث لأغراض صنع الأمصال ووسائل الوقاية التي تتحكم فيها الأنثى، بما فيها مبيدات الميكروبات.
绝不能分开处理预防和治疗。 我们需要促进疫苗的研究以及女性控制的预防办法,包括杀微生物剂。 - ويجري معهد الصحة العامة دراسات مصلية لاستشعار الضنك في الأمصال السلبية وعينات فيروس هانتا ولدى المشبوهين والوافدين من بلدان تشهد توطنا للمرض.
全国卫生研究所正在进行血清学研究,以便在阴性麻疹和汉塔病毒样例中,在来自发生登革热国家的疑似病例中,查出登革热。 - وفي هذا الإطار، قامت بإنشاء دور الرعاية ورياض الأطفال ومراكز الأمومة والطفولة لتوفير الرعاية الصحية من خلال تقديم الأمصال واللقاحات في مواعيدها.
我们在利比亚实施了提供儿童保健和保护儿童权利的政策。 在这方面,我们建立了幼儿园和母子中心,以便及时提供保健和免疫接种。 - وكشف التقييم أيضا مع ذلك عن أن الأداء كان دون المستوى الأمثل في عامي 2000 و 2001 في جميع مزارع الدواجن نظرا لعدم كفاية الإمدادات من الأمصال البيطرية والمضادات الحيوية والمقومات الغذائية الأساسية.
该评价还显示,所有家禽农场在2000年至2001年期间表现不尽如意,原因是家禽用疫苗、抗生素和饲料关键成分供应不足。 - وزيادة على ذلك، نقوم بمنع تفشي الأمراض من خلال برنامج شامل لتلقيح الأطفال، يوفر لأكثر من 98 في المائة من الأطفال 15 نوعا من الأمصال، بما فيها الأمصال المضادة لبكتيريا نيوموكوكاس والروتافيروس.
此外,我们还通过儿童疫苗接种普及方案预防疾病,为98%以上儿童接种15种疫苗,其中包括抗肺炎球菌疫苗和抗轮状病毒疫苗。 - ومع أننا لا زلنا نبتعد سنوات عن التوصل إلى لقاح فعال لفيروس نقص المناعة البشرية، إلا أنه يتعين علينا أن نخطط بصورة إيجابية لإدراج الرُضع والشباب ضمن حملات التحصين بمجرد توافر الأمصال من الناحية الطبية والقانونية.
虽然研制出有效的艾滋病毒疫苗还有待时日,但是我们应该积极规划,在医疗和道德适当的情况下将婴儿和青年纳入试验当中。 - تأخر وصول الإمدادات الطبية البيطرية خاصة الأمصال واللقاحات التي تعتبر أساس لوقاية الحيوانات والدواجن من الأمراض حيث بدونها قد تصل نسبة النفوق إلى 90 في المائة خلال بعض المواسم في قطعان الحيوانات والدواجن.
在交付畜牧业所需要的医疗和兽医用品、尤其是治疗牲畜和禽病所需要的血清和疫苗时的拖延可能造成某些季节的牲畜死亡率达到90%。 - وكان الهدف من الدراسة النرويجية الأخيرة هو استكمال وتوسيع نطاق الدراسة السابقة بشأن الاتجاهات الزمنية للاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في عينات الأمصال المجمعة النرويجية (Thomsen et al. 2005).
最近挪威的一项研究,目的在于完成和扩展先前进行的关于挪威人混合血清样本中多溴二苯醚时间趋势的研究(Thomsen等人,2005年)。 - نتعهد، طبقاً لقدراتنا وتشريعاتنا المحلية، بدعم البحوث العلمية المتصلة بإدمان المخدرات في بلدان جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل المُضيّ قدماً في تطوير سُبل العلاج ذي الصلة بما في ذلك الأمصال والعقاقير الفعالة؛
我们根据自身能力和内部法律,致力于支持在拉加共同体各国开展关于药物成瘾问题的科学研究,以推进发展治疗方法,包括疫苗和解毒剂。 - وكذلك يثمن وفد بلادي جهود الوكالة في التعاون مع الجهات العلمية المختلفة لتوليد سلالات لإنتاج محاصيل زراعية بمواصفات أفضل، وكذلك تحسين الأمصال وبرامج الطب النووي، وخاصة البرامج المتعلقة بعلاج السرطان، أحد أكثر الأمراض فتكا بالبشرية.
我国代表团还支持该机构努力与各种科学伙伴开展合作,在核医学方案范围内,特别是针对最致命性的疾病之一 -- -- 癌症研制新疫苗和改进老疫苗。