×

الأمارات造句

"الأمارات"的中文

例句与造句

  1. وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تطعن في ادعاء صاحب البلاغ أنه كشف للمجلس عن الأمارات التي خلفها له عنف السلطات الأفغانية في يديه وإحدى رجليه أو قدميه.
    委员会进一步注意到,申诉人指控说,他向委员会展示了他的双手和一条腿(脚)上受阿富汗当局暴力留下的痕迹,对此缔约国并未提出质疑。
  2. ومن الأمارات الواعدة، في هذا الصدد، تعيين السناتور جورج ميتشل مبعوثا للشرق الأوسط، وقد اتسمت زيارته الأولى للمنطقة بالنجاح، ومن الواجب أن تعقب هذه الزيارة مبادرات أخرى من هذا القبيل.
    一个充满希望的迹象是任命参议员George Mitchell为中东特使,他对该地区的首次访问取得了成功,这之后应当发起其他此类的行动。
  3. وقد أبرمت الأمارات العربية المتحدة لسلسة من الاتفاقات الإعلامية والثقافية ومذكرات التفاهم الثنائية مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات وعززت مشاركتها في مؤتمرات الإعلامية والمنتديات والمعارض والمشروعات الدولية.
    阿联酋同联合国机构和其他实体缔结了一系列双边媒体和文化协议以及谅解备忘录,提高了对于地区及国际媒体会议、论坛、展览会和项目的参与力度。
  4. فالواقع أن الشيكات الورقية التقليدية هي ذاتها تستخدم توليفة من " الأمارات " (الصكوك القابلة للتداول) و " نظم التسجيل " (مثل الحسابات المصرفية).
    实际上,传统书证兼用 " 凭证 " (可转让票据)和 " 登记 " (银行账户等)进行自我核对。
  5. إن دولة قطر تؤيد تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وأن تكون الاتفاقيات المتعددة الأطراف تحت مظلة الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة لما في ذلك من تحقيق لأهداف الأمم المتحدة في توحيد جهود الدول الأعضاء للحفاظ على السلم والأمن الدوليين. دولة الأمارات العربية المتحدة
    卡塔尔国支持裁军领域的多边主义,并认为应当在联合国或其专门机构的主持下缔结多边协定,从而实现联合国协调会员国维持国际和平与安全的努力的目标。
  6. واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليختنشتاين والنرويج والبرازيل وأستراليا وفنلندا ومصر (متحدثا باسم حركة عدم الانحياز) وغواتيمالا وألمانيا وقطر وإسرائيل وسويسرا ودولة الأمارات العربية المتحدة وأوروغواي والدانمرك وأيرلندا.
    安理会听取以下国家代表的发言:列支敦士登、挪威、巴西、澳大利亚、芬兰、埃及(代表不结盟运动)、危地马拉、德国、卡塔尔、以色列、瑞士、阿拉伯联合酋长国、乌拉圭、丹麦和爱尔兰。
  7. واستطرد قائلا إن وفده يشعر بالاغتباط لمشاركته، مع وفدي الأمارات العربية المتحدة وقطر، في إحدي الدورات التدريبية التي يقدمها اليونيتار عن الدبلوماسية والعلاقات الدولية متعددة الأطراف، واختتم كلمته قائلا إن وفده سيشعر بالاغتباط للمشاركة بقدر أكبر في عمل الجامعة واليونيتار.
    科威特代表团非常高兴与阿拉伯联合酋长国和卡塔尔代表团一道参加训研所提供的有关外交和多边国际关系方面的一门课程,并将高兴地继续参加联合国大学和训研所的工作。
  8. وإذ تحيط اللجنة علماً بعزم الدولة الطرف على تعزيز الاستقلالية التقنية للخبراء الطبيين الرسميين من خلال إنشاء قسم للطب الشرعي داخل النيابة العامة، تظل قلقة إزاء المعلومات التي تفيد بأن الخبراء الرسميين قلّما يشيرون إلى الأمارات الجسدية أو النفسية الناجمة عن التعذيب أو سوء المعاملة أو يعيرونها اهتماماً في تقاريرهم.
    委员会注意到在大检察官办公室内设立了一个旨在加强官方医疗专家自主权的法医机构,但委员会仍然关注,有信息表明官方专家往往在他们的报告中不提或忽视虐待或酷刑的心理迹象。
  9. ومن الأمارات الأخرى على وجود العنصرية والتمييز العنصري داخل مؤسسات الدولة في عدد من البلدان، بما في ذلك على أعلى المستويات، اتباع سياسات كأخذ بصمات الروما أو تعرضهم للإيذاء على يد الشرطة أو إدلاء مسؤولين عموميين بتصريحات عنصرية، أو رفض توظيف الروما في الإدارات العمومية في عدد من البلدان، مثلما سبق الذكر بإيجاز.
    罗姆人要按手印等政策、罗姆人受警察虐待和公职官员的种族主义言论,或公共行政部门拒绝雇用罗姆人等上文简述的现象是一些国家包括最高一级的国家机构内存在种族主义和种族歧视的进一步迹象。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الأم تيريزا"造句
  2. "الأم تريسا"造句
  3. "الأم تريزا"造句
  4. "الأم المرضعة"造句
  5. "الأم الروحية"造句
  6. "الأمارات العربية المتحدة"造句
  7. "الأمازون"造句
  8. "الأمازيغ"造句
  9. "الأمازيغي"造句
  10. "الأمازيغية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.