الأفيونيات造句
例句与造句
- ولكن التقاريـر تشير إلـى 31 بلدا باعتبارها كانت بلدان مصدر في عام 2003. باء- الأفيونيات
不过,据报2003年全球共有31个国家是大麻脂来源国。 - وتعاني الصين من عبور الأفيونيات من ميانمار، الذي يعزى اليه ازدياد التعاطي.
中国因是从缅甸运输阿片剂的过境国而深受其害,滥用现象因此而增加。 - وقد أصبحت أفغانستان مصدر الأفيونيات الرئيسي إلى تلك الدول المجاورة، وكذلك إلى أوروبا الشرقية والغربية على حد سواء.
阿富汗已成为这些邻国以及中欧和东欧鸦片剂的主要来源。 - مضبوطات الأفيونيات على نطاق العالم وامكانية توافر الهيروين في الأسواق العالمية، 1993-2003
1993-2003年全球鸦片制剂缉获量和世界市场上海洛因供应潜力 - ضبط الأفيونيات على نطاق العالم والتوافر المحتمل للهيروين في الأسواق العالمية، 1990-2002 الخامس-
1990-2002年全球鸦片剂拦截量与世界市场海洛因的潜在供应量 - أما الصين، فقد أبلغت عن أكبر مضبوطات الأفيونيات في شرق آسيا (9 في المائة من المجموع العالمي).
中国在东亚的鸦片制剂缉获量中位居第一(占世界总量9%)。 - وظلت مضبوطات الأفيونيات أعلى من معظم مضبوطات المخدرات الأخرى في آسيا الوسطى وفي جنوب شرق أوروبا.
在中亚和东南欧,鸦片制剂的缉获量继续大于其他药物的缉获量。 - 40- شهد تعاطي الأفيونيات في أوروبا زيادة طفيفة في الفترة 1998-2002 (انظر الشكل التاسع).
40.1998至2002年期间欧洲的阿片滥用略有增加(见图九)。 - وجاء ترتيب سوق راتنج القنّب الرابع حسب القيمة (حيث احتل الكوكايين المرتبة الثانية واحتلت الأفيونيات المرتبة الثالثة).
大麻树脂的价值位居第四(可卡因和鸦片制剂位居第二和第三)。 - 40- وللانخفاض العام في مضبوطات الأفيونيات صلة بالمستوى المنخفض لانتاج الأفيون في أفغانستان في عام 2001.
鸦片剂缉获量的总体下降趋势与2001年阿富汗的鸦片生产水平低有关。 - 32- تدل المؤشرات، فيما يخص تعاطي الأفيونيات في القارة الأمريكية، على استقرار الوضع في السنوات الأخيرة (انظر الشكل السابع).
32.最近几年,美洲的阿片滥用形势出现稳定的迹象(见图七)。 - مضبوطات الأفيونيات على نطاق العالم وامكانية توافر الهيروين في الأسواق العالمية، 1993-2003
14.1993-2003年全球鸦片制剂缉获量和世界市场上海洛因供应潜力 18 - وازدادت مضبوطات الأفيونيات (الهيروين والأفيون والمورفين في مكافئات الهيروين) وراتنج القنب والأمفيتامين.
鸦片剂(以海洛因计算当量的海洛因、鸦片和吗啡)、大麻树脂和苯丙胺缉获量有所增加。 - 51- لا تزال الأفيونيات تمثل المخدرات الاشكالية الرئيسية في العالم، حسبما يتجسد ذلك في الطلب على العلاج، ويليها الكوكايين.
从治疗需求量上来看,鸦片剂依然是世界上最主要的问题药物,其次是可卡因。 - ويؤثر تقييد الحصول على الأفيونيات تأثيرا واضحا على توافر العلاج الاستبدالي (انظر المناقشة في الجزء سادسا أدناه).
限制人们获取阿片类显然对提供阿片类替代治疗产生影响(见下面第六节中的论述)。