الأعمال الجديدة造句
例句与造句
- غير أن التنفيذ الكامل لهذه القوانين والقوانين الأخرى المدرجة بالفعل في المدونات القانونية هو فقط الذي سوف يعود بمنافع حقيقية على الأعمال الجديدة ويضمن تنمية القطاع الخاص.
只有全面执行这些法律和其他已纳入法规汇编的法律,才会给新的企业带来真正的好处,并确保私营部门的发展。 - وتدين كوبا بشدة هذه الأعمال الجديدة غير المشروعة التي تنفذ في الخفاء بهدف تخريب النظام العام وإسقاط الحكومة الكوبية، في انتهاك لسيادة الشعب الكوبي وحقه في تقرير المصير.
古巴强烈谴责旨在颠覆古巴秩序、推翻古巴政府,同时违反古巴主权和古巴人民自决权的新的秘密和非法活动。 - وتقع على عاتق حاسب الكميات المستقل مسؤولية التحقق من الأعمال المنفذة، واستعراض فواتير المقاول والتحقق من أسعار كل وحدة من جميع بنود الأعمال الجديدة حسب ما قد تدعو إليه الحاجة أثناء عملية التشييد.
独立估料师负责核查执行工程,审查承包商的发票,核查施工过程中所有必要工程新项目的单位价格。 - وبالرغم من أن الوطنية الصينية أبرمت أصلاً عقوداً تتفاوت مواعيدها على مدى عقد الثمانينات، فقد قامت هي وأصحاب العمل بمراجعة واستكمال العقود بصورة مستمرة لأخذ الأعمال الجديدة في الحسبان.
虽然海工总最初在80年代的各个年份订立了合同,但海工总与各雇主不断地对合同进行修订和补充,以考虑到新的工程。 - ومما يبعث على التفاؤل أن مجمل الأعمال الجديدة المكتسبة من المؤسسات المالية الدولية في عام 2004 في أسواق البلدان الخارجة من الصراع وفي الأسواق الإنمائية يساوي 134 مليون دولار من ميزانيات المشاريع.
令人鼓舞的是,2004年在冲突后市场和发展市场上从国际金融机构获得的新业务与1.34亿美元的项目预算相当。 - وأعرب عن ترحيب وفده بالقرار الذي يقضي بالنظر في بنود جدول الأعمال الجديدة في الدورة المقبلة للجنة فيما يتعلق بالفيزياء الشمسية الأرضية وبنظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية.
至于决定下届会议考虑有关日地物理学和基于空间的全球自然灾害管理综合体系的新议程项目,美国代表团对这一决定表示欢迎。 - أي المنشآت الرائدة - التي تطبق أفضل نماذج الأعمال وتدعم الاستثمار في النظم وممارسات الأعمال الجديدة أن تندمج أفقياً وعمودياً في سلاسل القيمة العالمية.
全球供应链可由大型公司----带头企业----横向和纵向连为一体,而它们采用的是优化企业模式并支持对新系统和商业规范的投资。 - كما أشار إلى أن المكتب لن يبلغ في عام 2011 مستويات الإنجاز القياسية وحجم الأعمال الجديدة الذي حققه في عام 2010 نتيجة لتأثير الأزمة المالية على ميزانيات الشركاء.
他还指出,由于金融危机对合作伙伴的预算造成影响,项目厅在2011年将不会达到2010年的创纪录交付水平和新项目水平。 - كما أشار إلى أن المكتب لن يبلغ في عام 2011 مستويات الإنجاز القياسية وحجم الأعمال الجديدة الذي حققه في عام 2010 نتيجة لتأثير الأزمة المالية على ميزانيات الشركاء.
他还指出,由于金融危机对合作伙伴的预算造成影响,项目厅在2011年将不会达到2010年的创记录交付水平和新项目水平。 - وتودُّ جمهورية قبرص أن تؤكد مرة أخرى أن هذه الأعمال الجديدة الاستفزازية وغير المشروعة التي تقوم بها جمهورية تركيا إنما تشكل انتهاكاً للقانون الدولي العرفي بالصيغة التي دُوِّن بها في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
塞浦路斯共和国重申,土耳其共和国这些新的挑衅和非法行为,违反了《联合国海洋法公约》所反映的习惯国际法。 - وركز مجلس التدريب على دعم المشروعات التي يقصد بها الحث على التدريب المهني في المناطق الريفية من ناحية، ومن ناحية أخرى المشروعات التي تقصد بها تعزيز مشروعات الأعمال الجديدة وتدابير تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
职业培训理事会一方面重点支持那些推动农村地区职业培训的项目,另一方面支持推动新企业和提高效率之措施的项目。 - دعم النهج الجديدة لتمويل المبتكرات في المنشآت التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم - فالنقص الحالي في رأس مال الابتكارات يؤدي إلى إبطاء معدل نقل التكنولوجيا وتنمية الأعمال الجديدة في قطاعات التخفيف من تأثيرات تغير المناخ.
4、支持在中小型企业里融资创新的新方法。 目前创新资本的缺乏减少了在气候减缓部门技术转移和新商业发展的比重。 - وكانت الأعمال الجديدة المكتسبة في عام 2004 تتعلق في المقام الأول بأنشطة الطوارئ ومرحلة ما بعد انتهاء الصراع أو المرحلة الانتقالية. بينما بلغت نسبة الأنشطة المتعلقة بالتنمية 29 في المائة من الأعمال الجديدة التي اكتسبها المكتب.
2004年所获的新业务主要在于紧急状况和冲突后或过渡时期的活动,而与发展有关的活动占项目厅所获的新业务29%。 - وكانت الأعمال الجديدة المكتسبة في عام 2004 تتعلق في المقام الأول بأنشطة الطوارئ ومرحلة ما بعد انتهاء الصراع أو المرحلة الانتقالية. بينما بلغت نسبة الأنشطة المتعلقة بالتنمية 29 في المائة من الأعمال الجديدة التي اكتسبها المكتب.
2004年所获的新业务主要在于紧急状况和冲突后或过渡时期的活动,而与发展有关的活动占项目厅所获的新业务29%。 - ومع أن من الصعب تقدير العمل في المستقبل بشكل دقيق، فإن هناك مؤشرات أولية واعدة من تحليل السوق والاتصالات بالزبائن وكذلك من الأعمال الجديدة التي ظهرت في الربع الأخير من عام 2006.
尽管难以准确预测今后的业务,但通过市场分析和客户接触,以及通过2006年第一季度出现的新业务,已看到令人鼓舞的初步迹象。