الأصليات造句
例句与造句
- عدد الاحالات التي نظرت فيها وحدات هيئة الدفاع عن النساء الأصليات
表1 保护土着妇女委员会下辖各部门受理案件的数量 44 - واحتمال وفاة النساء الأصليات أثناء الوضع هو ضعف احتمال وفيات النساء غير الأصليات.
土着妇女在分娩时死亡的可能性是非土着妇女的两倍。 - وبدأت فنلندا مشروعا لتعزيز التعليم بين النساء الأصليات لزيادة مشاركتهن في صنع القرار.
芬兰开始了推动土着妇女教育的项目,增进其参与决策。 - وقد اشتركت في وضع جدول الأعمال هذا قياديات وممثلات لمنظمات النساء الأصليات ولمؤسسات الدولة.
土着妇女组织和政府机构的领导和代表参与了编制工作。 - تتعرض النساء الأصليات للعنف البدني والنفسي والميراثي، مما يحدّ من نمائهن إنسانيا.
土着妇女遭受的生理、心理和财产暴力侵害限制了她们的发展。 - وأضاف أنه توجد برامج خاصة تستهدف النساء الأصليات اللاتي يتلقين تعليما بلغاتهن الأصلية.
还有针对土着妇女的专门扫盲方案,使用其当地语言进行授课。 - ومع هذا، لم يُسمح للنساء الأصليات بالمشاركة في الانتخابات حتى الخمسينات من القرن الماضي.
尽管如此,直到1950年代,土着妇女才被允许参加选举。 - وينفذ التأمين الشامل للأم والطفل على نطاق البلد، وتستفيد منه أيضا النساء الأصليات الريفيات.
国家级的母婴全面保障机制也将农村妇女和土着妇女列为受益群体。 - 903- وعقد أول لقاء وطني للنساء الأصليات في 2002 بموجب برنامج دعم النساء الأصليات.
根据支助土着妇女方案,第一届全国土着妇女大会于2002年召开。 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تكفل إتاحة فرصة كاملة أمام النساء الأصليات للتعلم بلغتين. (6)
呼吁缔约国确保土着妇女充分获取双语教育。 (第六次定期报告) - وسلمت السيدة ييفرس بأن الأحوال المعيشية للنساء الأصليات والفرص المتاحة لهن هي أدنى كثيراً من المتوسط الكندي.
她承认土着妇女生活水准和机会仍然大大低于加拿大的平均水平。 - وقد وفر هذا اللقاء صورة للجوانب الاجتماعية والثقافية والاقتصادية لحياة النساء الأصليات في السلفادور.
这次大会介绍了萨尔瓦多土着妇女在社会、文化和经济方面的生活情况。 - وأخيراً، أبدت رغبتها في معرفة أسباب عدم تمتع النساء الأصليات بالحق في نقل مركزهن لشريك لا ينتمي إلى السكان الأصليين.
最后,她想知道为何土着妇女没权把其身份转给非土着伴侣。 - (ب) دعم الاتحاد قرابة 40 من الفتيات الأصليات للاستمرار في تعليمهن الأساسي والانتهاء منه؛
(b) 约40位贫困女孩得到本基金会资助,得以继续上学完成基础教育; - 148-45- القيام بخطوات للتصدي لأشكال التمييز ضد النساء الأصليات في المناطق الريفية (باراغواي)؛
45. 采取步骤,应对农村地区土着妇女受到的各种形式的歧视(巴拉圭);