×

الأصداء造句

"الأصداء"的中文

例句与造句

  1. كما أعربت عن رغبتها في معرفة رأي الممثل الخاص في الأصداء الملموسة التي يمكن أن تؤثر في أطرف النزاع نتيجة إدراج أسمائها في القائمة.
    同时还希望特别代表评价一下 " 榜上有名 " 的地区对其上榜可能产生的反应。
  2. الأصداء الواردة بشأن التقرير عن تقدم المرأة في العالم، وغيره من منتجات وخدمات المؤسسات، والاقتباس منهما والطلب عليهما
    重要的利益攸关者能够便利地获得关于世界各国在实现两性平等方面所取得的进展以及 " 如何 " 取得进展的信息
  3. وتفيد الشعبة بأن هذه الشراكة أدت إلى تحقيق فهم متزايد لقضايا قانون البحار وما يؤكد ذلك هو الأصداء الإيجابية التي ترد بعد كل إحاطة مشتركة تقدَّم مع المعهد.
    海法司报告说,上述伙伴关系产生的结果是增强了对海洋法问题的了解,每次同训研所举办联合简报以后收到的积极反馈证实了这个结果。
  4. وسيكون من الأساسي أن يتضمن التقييم العالمي للبيئة البحرية خاصية جديدة هي الاستعراض المتواصل للعملية بهدف توفير قنوات للاطلاع على الأصداء بين المستويين الإقليمي والعالمي وداخل كل منهما لدى انتهاء الدورة.
    全球海洋环境状况评估务必增加一个新环节,即持续性进程检讨,以便在每一次周期更替时在区域和全球两级之间和内部提供反馈渠道。
  5. أما الأصداء الانفعالية والسياسية التي أحدثتها هذه المناقشة والتي سيطرت على الكثير من زملائنا ونظرائنا في كل أنحاء العالم فقد أوحت بأن الدفاع المضاد للقذائف شيء جديد تماماً أو بأنه شيء أقرب إلى الغرابة.
    我们在世界各地的许多同事和同行对待这场辩论的感情色彩和政治色彩往往意味着,导弹防御是某种高深莫测的新的东西,是某种相当神秘的东西。
  6. وصاغ فريق عامل آخر " اتفاق فريق " لتسهيل المناقشات بين أعضاء الفريق بشأن الأدوار وأنماط العمل والتوقعات عند إطلاق أي مشروع، وهي تشمل عنصرا لجمع الأصداء من جميع الجهات.
    另一个工作组制订了 " 小组契约 " ,促进初小组成员项目执行初期的作用、工作方法和预期,并纳入了360度反馈部分。
  7. وبما أنه ستكون هناك بعض الأصداء من البلدان المتقدمة النمو التي تواصل التحرير القائم على مفهوم الدولة الأولى بالرعاية، قد يكون من المناسب أيضا المطالبة بتقديم معونة إضافية، وخاصة للبلدان التي تعاني حاليا من انخفاض معدلات التبادل التجاري وارتفاع عبء الديون.
    由于发达国家推动(最惠国地位)自由化后会带来一些副作用,因此还宜于主张为特别是目前贸易条件恶化并且债务负担高的国家提供更多援助。
  8. وفي نفس الوقت تشكِّل هذه الاختلالات تهديدا محتملا لأن أزمة ثقة في أي من النظامين سوف تعطل الأسواق المالية وتقلص النمو في اقتصاد الولايات المتحدة واليابان وتكون لها مجموعة من الأصداء المضرة بالاقتصاد العالمي بصفة عامة.
    同时,这些不平衡现象也构成一种潜在的威胁,因为对任何一种赤字产生信心危机都会扰乱金融市场,减缓美国和日本经济的增长速度,并产生广泛的涟波效应,对整个世界经济产生破坏作用。
  9. ويجري العمل الآن على تعميم المشروع الحالي للمجلد الأول بغية إجراء مشاورة عالمية جديدة ونهائية تحت رعاية اللجنة الإحصائية، لا بمشاركة وزارات الزراعة بل المكاتب الإحصائية الوطنية أيضا، بما يتيح الاطلاع على هذه الوثيقة على نطاق أوسع وتلقي مجموعة أوسع من الأصداء بشأنها.
    现有的第一卷草案正在统计委员会的主持下分发,以再次(也是最后一次)征求全球意见。 分发对象不仅包括各国农业部,还包括国家统计局,以便让更多的人读到草案,从而提供更广泛的反馈意见。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الأصحاب"造句
  2. "الأصبغة"造句
  3. "الأصباغ"造句
  4. "الأصالة"造句
  5. "الأصابع"造句
  6. "الأصدقاء"造句
  7. "الأصدقاء الثلاثة"造句
  8. "الأصعدة"造句
  9. "الأصغر"造句
  10. "الأصفاد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.