الأشراك造句
例句与造句
- وتسمح الأشراك والفخاخ بصيد الحيوانات حية بحيث يؤخر ذبحها حتى الوقت المناسب. وهذه الأساليب بشكل عام تسبب اضطراباً ضئيلاً نسبياً في أعداد الحيوانات البرية، شرط أن تظل الطرق المستخدمة تقليدية، وألا يتسلل إليها الاستغلال المفرط لأغراض الربح التجاري.
诱捕能活捉野生动物,以便屠宰可延迟到合适的时机,一般说,只要技术保持传统性,而且不掺入过度的商品化因素,这些方法对野生生物的总数影响相对较少。 - 3-6 وبناءً على ما ورد آنفاً، يطلب صاحب البلاغ من اللجنة أن تحث الدولة الطرف على اتخاذ خطواتٍ فعالة لتطبيق التدابير الملائمة للاعتراف بحقوقها في الصيد البري وصيد السمك ونصب الأشراك وجني الثمار، ولضمان ممارستها لتلك الحقوق من خلال وضع معاهدةٍ جديدة.
6. 有鉴于此,提交人要求委员会敦促缔约国采取有效步骤,执行恰当措施,通过一项新的条约进程,承认并确保他们行使狩猎、捕鱼、陷捕和采撷权。 - 68- وقال إن الميزة الجديدة التي يتسم بها البروتوكول الثاني المعدل تكمن في إمكانية تطبيقه على كل من النزاعات الداخلية والنزاعات الدولية ليكون بذلك الصك الدولي الوحيد الذي يمتد نطاق تطبيقه إلى كل أنواع الألغام الأرضية إضافة إلى الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
经修正后的第二号议定书的一个重要的创新之处,是它既适用于国内冲突也适用于国际冲突。 它是唯一一项包括一切类型地雷以及诱杀装置和其它装置的国际法律文书。 - 87- السيد داهندن (سويسرا) قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على البروتوكول الثاني المعدل الذي يعدّ الصك الدولي الوحيد ذو الصلة باستعمال كل الألغام وكل الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى ويفرض تقييدات عامة وتحديدات على استعمال هذه الفئة من الأسلحة.
达欣登先生(瑞士)说,瑞士极其重视经修正后的第二号议定书,因为它是唯一一项涉及使用所有类型地雷、诱杀装置和其他爆炸装置的国际文书,也是唯一一项对使用此类武器作出普遍限制的国际文书。 - 87- السيد داهندن (سويسرا) قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على البروتوكول الثاني المعدل الذي يعدّ الصك الدولي الوحيد ذو الصلة باستعمال كل الألغام وكل الأشراك الخداعية والنبائط المتفجرة الأخرى ويفرض تقييدات عامة وتحديدات على استعمال هذه الفئة من الأسلحة.
达欣登先生(瑞士)说,瑞士极其重视经修正后的第二号议定书,因为它是唯一一项涉及使用所有类型地雷、诱杀装置和其他爆炸装置的国际文书,也是唯一一项对使用此类武器作出普遍限制的国际文书。
更多例句: 上一页