×

الأسماك الساحلية造句

"الأسماك الساحلية"的中文

例句与造句

  1. وتشمل التحديات المستمرة تنمية مصائد الأسماك الساحلية المستدامة، وتنفيذ إدارة مصائد الأسماك استناداً إلى الحقوق، وتعزيز صناعات التونة الوطنية؛ وتحسين الرقابة، وتعزيز الامتثال لتدابير الإصحاح، ومعالجة انتشار صيد الأسماك غير القانوني.
    持续的挑战包括发展可持续的沿海渔业、以权利为基础的渔业管理、加强国家金枪鱼产业、改进监控、加强卫生措施的遵守情况以及解决非法捕鱼激增的问题。
  2. وتشكل الجماعات المحلية في السنغال وسيراليون وغانا وغينيا وغينيا - بيساو وليبريا وموريتانيا جزءا من برنامج إقليمي لحماية ثراء التنوع البيولوجي لمصائد الأسماك الساحلية يحظى بدعم من البنك الدولي.
    加纳、几内亚、几内亚比绍、利比里亚、毛里塔尼亚、塞内加尔和塞拉利昂的社区团体是世界银行支持的区域方案的一部分,力求保护沿海渔业丰富的生物多样性。
  3. وهذه تشمل مصائد الأسماك البحرية، والنظم الإيكولوجية الساحلية، ومصائد الأسماك الساحلية المستدامة، والتنوع البيولوجي البحري والساحلي، والموارد البحرية غير الحية، والجرف القاري، والتلوث البحري، وتغير المناخ العالمي، وربط الأنشطة الوطنية بالنظم والمجموعات الإقليمية.
    包括海洋渔业、沿海生态系统和可持续的沿海渔业、沿海及海洋生物多样性,海洋非生物资源和大陆架、海洋污染、全球气候变化、将国家活动与区域系统及分组挂钩。
  4. وعلاوة على ذلك، فإن دعمها لمصائد الأسماك الساحلية مرتكز على تقديم خدمات الدعم والمشورة من أجل تنمية مصائد الأسماك التجارية وتهيئة فرص التصدير لدى سكان جزر المحيط الهادئ، كما أنه منصب على تقييم وإدارة مصائد الأسماك الكفافية والحرفية والإدارة المحلية لمصائد الأسماك.
    此外,该组织支助沿海渔业的活动把重点置于以下方面:为太平洋岛民开发商业渔业和出口机会提供支助和咨询服务;评估和管理自给性渔业、个体渔业和社区渔业管理。
  5. وفي هذا الصدد، أشار أحد الوفود إلى أن المسألة ترتبط ارتباطا مباشرا بحماية البيئة البحرية، وموازنة احتياجات الأجيال الحاضرة مع احتياجات الأجيال المقبلة، وتوفير إمكانية الحصول على الموارد السمكية لجميع الدول على نحو عادل، كما ترتبط بالعلاقات القائمة بين مصائد الأسماك الساحلية وفي أعالي البحار.
    在这一方面,一个代表团指出,这一问题直接关系到海洋环境的保护、当代人和子孙后代需要的平衡问题、各国公平获取渔业资源的问题及近海和公海渔业之间的关系。
  6. وفي عام 2002 أجرى مصرف التنمية الآسيوي تقييما أوليا لمشروع يتعلق بإدارة وتنمية مصائد الأسماك الساحلية اتضحت منه أهمية عمليات صيد الأسماك التي تقوم بها المرأة على النطاق الصغير والكبير، وهيمنة المرأة على عملية الصيد والتسويق.
    亚洲开发银行2002年 " 沿海渔业管理和发展项目 " 初步评估显示,妇女在大规模和小规模捕鱼活动中起着重作用,在鱼类加工和销售中居于主导地位。
  7. ومن خلال مجال التركيز المتعلق بالمياه الدولية، يساعد مرفق البيئة العالمية وشركاؤه البلدان النامية التي تتقاسم نظما بحرية بيئية كبيرة على بناء قدراتها من أجل التصدي بصورة أكثر استدامة للشواغل العابرة للحدود المتعلقة بالنظم البحرية البيئية الكبيرة، بما فيها مصايد الأسماك الساحلية والبحرية.
    全环基金及其合作伙伴通过国际水域重点领域,帮助共同拥有大型海洋生态系统的发展中国家建设能力,以更可持续的方式解决大型海洋生态系统的跨界问题,包括沿海和海洋渔业。
  8. وكانت الآثار الرئيسية المحددة هي تحات وتراجع المناطق الساحلية وزيادة الملوحة في مصاب خلجان الأنهار والأراضي الرطبة نتيجة لموت أشجار المنغروف وتسرب المياه المالحة إلى الطبقات الحاملة للماء وتدهور وفقدان الشواطئ وانخفاض في إنتاجية مصائد الأسماك الساحلية وازدياد تبييض المرجان والآثار المدمِّرة على أنواع المرجان.
    发现的主要影响是:海岸地区遭受侵蚀和后退;港湾和湿地的盐分增加,红树死亡;盐水侵入蓄水层;沙滩退化和丧失;近海渔业产量下降;珊瑚褪色加剧,对珊瑚物种造成破坏。
  9. ويرجع ذلك جزئيا إلى أن العديد من الأحكام الواردة في الجزء السابع يتصل أيضا بإيجاد القدرة على حفظ مصائد الأسماك الساحلية وإدارتها، وهذه أولوية قصوى بالنسبة للدول النامية وتشكل في معظم الحالات شرطا أساسيا لا غنى عنه لإدارة الأرصدة السمكية التي يشملها الاتفاق.
    造成这种情况的部分原因是,第七部分的很多规定也涉及为养护和管理沿海渔场进行能力开发,而这常常是发展中国家的一个较优先事项,在多数情况下,也是管理《协定》所管辖的种群的一个先决条件。
  10. وأشار أحد المشاركين إلى أنه يجري الاضطلاع بمبادرات في منطقة المحيط الهادئ لاستخدام أجهزة تجميع الأسماك لأغراض مصائد الكفاف والصيد الحرفي، من أجل إعادة توجيه جهود الصيد بعيدا عن مصائد الأسماك الساحلية وصوب صيد الأسماك البحرية الصغيرة، وتطوير قطاع تربية الأحياء المائية على نطاق صغير في المياه العذبة وفي البحار، بما في ذلك قطاع زراعة الخيار البحري.
    一名小组成员指出,太平洋地区正在采取举措利用集鱼装置维持生存和个体渔业,引导渔民放弃沿海渔业,转向捕捞小型表层鱼,并且发展小规模的淡水和海洋水产养殖业,包括养殖海参。
  11. ومن الترتيبات الإقليمية الأخرى التي تشارك كاليدونيا الجديدة فيها بمنطقة المحيط الهادئ برنامج البيئة الإقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ وبرنامج تنمية جزر منطقة المحيط الهادئ ورابطة المنظمات غير الحكومية بجزر المحيط الهادئ، ومنظمة السياحة في جنوب المحيط الهادئ، ورابطة المحيط الهادئ للطاقة الكهربائية، ولجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجزر المحيط الهادئ، وبرنامج مصائد الأسماك الساحلية التابع لجماعة المحيط الهادئ.
    新喀里多尼亚参加的其他太平洋区域安排包括南太平洋区域环境方案、太平洋岛屿发展方案、太平洋岛屿非政府组织协会、南太平洋旅游业组织、太平洋电力协会、太平洋应用地球科学委员会和太平洋共同体沿海渔业方案。
  12. وعملا بأهداف المدونة، نفذت منظمة الأغذية والزراعة في عام 1999 برنامج وسائل كسب العيش المستدامة التي تعتمد على مصائد الأسماك(84)، وهو برنامج مدته خمس سنوات تموله المملكة المتحدة ويرمي إلى مساعدة 25 بلدا مشاركا من غرب أفريقيا لتخفيض الفقر في المجتمعات المحلية لمصائد الأسماك الساحلية ومصائد الأسماك في المياه الداخلية وذلك بتحسين وسائل كسب العيش للناس الذين يعتمدون على الصيد وعلى الموارد المائية.
    依照守则的目标,粮农组织在1999年执行了可持续渔业生计方案。 84 这是一项由联合王国出资的五年方案,旨在援助西非25个参与国减少沿海和内陆渔业社区的贫穷,改善依赖渔业和水生资源的人的生计。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الأسماك"造句
  2. "الأسماء المستعارة"造句
  3. "الأسماء العربية"造句
  4. "الأسماء الخمسة"造句
  5. "الأسماء الحسنى"造句
  6. "الأسماك الصدفيّة"造句
  7. "الأسماك العظمية"造句
  8. "الأسماك الغضروفية"造句
  9. "الأسماك الفضية"造句
  10. "الأسماك ذات الزعانف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.