الأزياء الرسمية造句
例句与造句
- وكان الرجال على ظهر المركبات يرتدون أزياء الجيش، وكانوا يرتدون نفس الأزياء الرسمية التي كان يرتديها الجنجويد.
车上男子所穿的军装同金戈威德民兵的制服一样。 - أَعْني، يُمْكِنُ أَنْ نَرْكبَ سوية، يُمْكِنُ أَنْ نَلْبسَ الأزياء الرسمية المماثلة، نتشارك في الذخيرة
我是说 我们可以一起开[车车] 穿相配的制服 还能一起打枪 - (ب) الأزياء الرسمية وغيرها من اللوازم للموظفين في الجبهة (553 715 19 ريالاً سعودياً)؛
为前线人员提供的制服和其他用品(19,715,553里亚尔); - وتتصل الخدمات المتنوعة بالتأمين والشحن والرسوم المصرفية وتنظيف الأزياء الرسمية لموظفي الأمن والسائقين.
杂项服务费包括保险费、运费、银行手续费以及警卫和司机制服的清洗费。 - وقدمت البعثة الدعم اللوجستي لتسهيل نقل الأزياء الرسمية والخيام إلى المناطق الرئيسية.
特派团已经提供后勤支助,促进将联合整编部队军服和帐篷运送到关键地区。 - وفرت الحكومة الإثيوبية الأزياء الرسمية والأسلحة الفردية لجميع المتدربين، تمهيدا لنشرهم في الصومال.
埃塞俄比亚政府向所有受训人员提供了制服和个人武器,为其部署到索马里做准备。 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في عملية الشراء ومنح العقود لإنشاء الأزياء الرسمية الشتوية والصيفية في مطار بريشتينا
调查对为普里什蒂纳机场冬季和夏季制服采购和授予合同中的违规行为的指控 - ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى الأزياء الرسمية والأعلام والشارات إلى توافرها ضمن المخزون مع خفض أعداد أفراد الوحدات العسكرية.
制服、旗帜和标记所需经费减少的原因是已有库存,此外,缩编了军事特遣队人员。 - وقد أقرت الجهة المطالبة أن جزءاً من الأزياء الرسمية الإضافية المطالب بالتعويض عنها ربما كانت ستوزع في كل الأحوال على الموظفين في هذه المعسكرات.
索赔人承认,索赔所指额外制服有些很可能是发给这些营地的工作人员的。 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصورة أساسية إلى الوفورات المحققة في بند الأزياء الرسمية والأعلام والشارات، وذلك باستخدام المخزونات الموجودة في البعثة.
产生未用余额的主要原因是使用了特派团的现有存货,所以在制服、旗帜和标记项下有节余。 - وثمة تقارير تدعو إلى الانزعاج مفادها أن الشهود الذين سيدلون بشهاداتهم في المحكمة الجنائية الدولية يتعرضون للتحرش بهم من طرف جناة يرتدون الآن الأزياء الرسمية الحكومية.
大量报道说,在国际刑事法院作证的证人受到现着国家工作人员制服的肇事者的骚扰。 - وتشمل هذه الأعمال شراء الدجاج من أجل بيع البيض، وعمل الصابون من أجل بيعه، وعمل الأزياء الرسمية بالمدارس من أجل بيعها، وشراء العنزات وبيع اللبن، وبيع الملابس.
营生的方式包括养鸡卖蛋、制作肥皂出售、制作学生制服出售、养羊售奶和出售衣物。 - وقد قُدمت ستمائة من طواقم الأزياء الرسمية ومعدات الاتصال لضباط الشرطة ومحطات الشرطة في " أرض الصومال " .
为 " 索马里兰 " 的警察和警察局提供了600套制服和通信设备。 - (و) احتياجات الأفراد الأمنيين والعسكريين وأفراد الشرطة، بما فيها الأزياء الرسمية للحرس الأمني المحلي والسائقين والأعلام والشارات (700 190 دولار)؛
(f) 安保、军事和警务人员所需资源,包括地方警卫和驾驶员制服、旗帜和识别符号(190 700美元); - ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا اعتماد إضافي مخصص لسداد قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تكاليف خرائط العمليات وتجديد المخزون المستنفد من الأزياء الرسمية والأعلام والشارات.
经费下降部分由联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)作战地图费用偿还以及制服、旗帜和标记库存的补给所抵销。