الأركان الأربعة造句
例句与造句
- إن الأمن، إلى جانب النمو الاقتصادي، والتنمية المستدامة والحكم الرشيد، سيوفر الأركان الأربعة الأساسية والمجالات ذات الأولوية للمنطقة.
安全加上经济增长、可持续发展和善政,将成为该区域四个核心支柱和优先领域。 - الاقتصادية (2006-2010) قد جعلت التعليم أحد الأركان الأربعة في استراتيجية الحد من الفقر.
《国家社会经济发展计划》(2006-2010年)把教育列为减贫战略的四个支柱之一。 - وبناءً عليه، تجري صياغة الأولويات والاستراتيجيات والبرامج للخطة العاشرة بحيث تسهم في تعزيز الأركان الأربعة بنهاية المطاف.
所以,《第十个计划》的优先事项、战略和方案都是为了最终有助于加强四大支柱。 - 1100- وعلاوة على ذلك، أنشئ المركز الثقافي الشرقي في إطار فكرة تحقيق لا مركزية الأنشطة بإسنادها إلى الأركان الأربعة لمدينة سان خوسيه.
此外,在权力下放和在圣何塞的城市基础建设的理念下,成立了东部文化中心。 - ومع ذلك، يجب ألا يحيد بصرنا عن حقيقة أن الدول الأعضاء هي التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ جميع الأركان الأربعة للاستراتيجية العالمية.
然而,我们绝不能忘记会员国负有执行《全球战略》所有四项支柱的首要责任。 - وبالرغم من هذه المنجزات ما زال هذا البلد يواجه تحديات شرسة في مجال التنفيذ بالنسبة لجميع الأركان الأربعة لاستراتيجية الحد من الفقر.
尽管取得了这些成绩,该国在减贫战略所有四大支柱方面都仍面临着巨大的执行困难。 - وبما أنّ تلك الأركان الأربعة تعالج المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية الضعيفة السائدة، فضلاً عن مشاكل الهياكل الأساسية، فإنها تُيسِّر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
这四个支柱可解决现有经济和社会指标薄弱问题,以及基础设施瓶颈制约,因而有利于实现千年目标。 - وهو نطاق من الخبرة يتيح لكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات المعنية المشاركة دعم الدول الأعضاء في تنفيذ الأركان الأربعة للاستراتيجية بصورة متساوية وشاملة.
这些广泛的经验使联合国系统各实体和有关参与组织能够支持会员国均衡和全面地执行《战略》的四个支柱。 - ومع أن اختيار المواد كان محدودا، فإنه شمل الأركان الأربعة الرئيسية في الاتفاقية، وأتاح الشكل للدول فرصة وافرة لاستبانة الاحتياجات من المساعدة التقنية.
所选择的条款尽管有限,但涵盖了公约的四个主要支柱,这种形式为各国确定技术援助需要提供了充足的机会。 - وتشمل العناصر أو الأركان الأربعة للأمن الغذائي توفر الغذاء؛ والإمكانيات الاقتصادية والمادية والاجتماعية للحصول عليه؛ واستخدامه؛ واستقرار هذه الأبعاد الثلاثة عبر الزمن.
粮食安全的四个组成部分或支柱是粮食供应;经济、物质和社会获得食物;粮食的使用;和这三项要素的长期稳定性。 - اللذين يؤيدهما وفد بلدي تماما - الكيفية التي التزم بها الاتحاد الأوروبي بتنفيذ الأركان الأربعة للاستراتيجية.
欧洲联盟(欧盟)主席和反恐协调员在其发言中已充分阐明欧盟如何致力于执行《战略》的四大支柱,我国代表团完全赞成这些发言。 - ويؤيد المجلس الأركان الأربعة لبرنامج فرقة العمل المعنية بالتعمير والعودة بهدف تعجيل نسق العودة، ويرحب بالاشتراك العملي للممثل السامي في دعم هذا البرنامج.
委员会赞同重建和回返问题工作队加快回返方案的4项支柱性原则,欢迎高级代表为支持该方案采取的主动接触的作法。 - وعلى أساس الأركان الأربعة للإستراتيجية، ستقوم حكومات المنطقة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في البلدان المعنية بمواصلة عمل المكتب بعد إتمام ولايته.
在该战略四个支柱的基础上,该区域各国政府以及相应国家的联合国国家工作队将在特使办公室的任务完成以后继续开展工作。 - واقتُرح أن يُقسم هذا البرنامج، في فترة السنتين المقبلة 2014-2015، إلى أربع برامج فرعية تتوافق مع الأركان الأربعة المقترحة في مخطط الميزانية.
与会者建议在下一个两年期(2014-2015年),将这一方案分成4个次级方案,与预算大纲中拟议的4个支柱相吻合。 - وعلى الرغم من أن هذه الأركان الأربعة قد تتداخل، في بعض الأحيان، فإن المقررة الخاصة قامت، لأغراض التوضيح، بتجميع العرض العام للأنشطة التي اضطلعت بها مؤخراً تحت العناوين الأربعة الواردة أعلاه.
尽管这四大支柱任务有时可能有所重叠,但为了明确起见,特别报告员将最近的活动概述分别列在上述四个标题之下。