الأديرة造句
例句与造句
- ولئن كان هذا التفسير غير مقنع عملياً للكثيرين فإنه يلقى صدى لدى رؤساء الأديرة والعلمانيين الذين يعتقدون أنه ينبغي فصل الرهبان تماماً عن الشؤون الدنيوية.
他们认为,僧侣应该完全脱离世俗事务。 - وتتأسس الأديرة الكبرى (المجموعات التصويتية) المنضوية تحت لواء المنظمة بشكل مستقل في بلدانها كهيئات غير ساعية لتحقيق الربح.
每个独立的修道院(投票团体)都作为非营利实体在其本国注册。 - وحتى ذلك الحين، كان التعليم في الأديرة المقصور على الذكور، يكاد يمثل الشكل الوحيد المتاح من التعليم النظامي.
在此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。 - ولم يحدث قط أن كانت هناك امرأة ممثلة للحكومة الملكية أو لهيئة الأديرة dratshang في الجمعية الوطنية.
在国民议会中,没有任何来自不丹王国政府或是僧侣机构的女性代表。 - وقد نُهب أكثر من 500 كنيسة أرثوذكسية وكثير من الأديرة أو أتلفت بصورة شديدة أو هُدمت.
500多所希腊东正教教堂和许多修道院都遭到掠夺、受到严重破坏或被拆除。 - وبالإضافة إلى ذلك عملت الحكومة الملكية عن كثب مع مؤسسات الأديرة للكهنة والكاهنات لتقديم الثقافة الصحية في مجال الصحة الإنجابية.
此外,王国政府还与寺院和尼姑庵密切合作,提供生殖健康方面的教育。 - فأماكن العبادة أو المقابر أو الأديرة أو مقار الطائفة الدينية لها أكثر من مجرد دلالة مادية بالنسبة للطائفة الدينية المرتبطة بها.
崇拜场所、墓地、修道院或者宗教团体总部对于信徒来说具有超乎物质的意义。 - فقد التقى في أحد الأديرة بمدني يعمل وكيلا للتجنيد في الجيش فأُخذ وجنّد في تاتماداو كيي.
他在一个寺院遇到民间的一个征兵代理人,尽管这个男孩看起来很小,仍被带去参加政府军。 - 61- أن تنشئ آلية رصد لضمان الفعالية في حماية حقوق الطفل في مؤسسات الرعاية البديلة، بما في ذلك في الأديرة (النمسا)؛
建立一个监测机制,有效地切实保护替代照料机构包括寺院中儿童的权利 (奥地利); - وأشار التقرير أيضاً إلى أن الأطفال في الأديرة يتعرضون للعقاب البدني الذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ من النظام العام المتبع في الحياة الرهبانية(46).
45报告还指出,寺庙中的儿童也遭受到体罚,而这种体罚被认为是寺规的组成部分。 - وقد أطلق كريستوفر كولومبس هذا الاسم على الإقليم في رحلته الثانية إلى الجزيرة عام 1493، وهو اسم أحد الأديرة الإسبانية.
该领土是1493年克里斯托弗·哥伦布第二次抵达该岛时以西班牙一个修道院的名字命名的。 - وقالت أيضاً إن لأماكن العبادة أو المقابر أو الأديرة أو مقار الطوائف الدينية رمزية تتجاوز الجانب المادي في أعين الطوائف الدينية المرتبطة بها.
她还指出,礼拜场所、公墓、修道院或社区总部对于所属宗教社区来说具有超越物质的意义。 - وبالإضافة إلى ذلك، قام بزيارة اثنين من الأديرة (نان أو ونغوي كيار يان) حيث أجرى مناقشات بشأن الحوادث التي وقعت في أثناء المظاهرات.
此外,他访问了两间寺院(Nan Oo和Ngwe Kyar Yan),讨论了示威期间发生的事件。 - ووفقاً للمعلومات الواردة، فقد أدت السياسات الجديدة لإدارة الأديرة وحملات إعادة التثقيف الوطني أو التثقيف القانوني في منطقة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي إلى إغلاق أديرة.
根据所收到的资料,西藏自治区新的寺院管理政策和爱国再教育或法律教育运动导致了寺院的关闭。 - وتوفر الأديرة البوذية بيئة للنساء لتلقي التعليم والانخراط في ممارسات روحية دون أن تكن قلقات بشأن مسائل المظهر أو الجاذبية الجنسية أو الإساءات الجنسية.
佛教寺院为妇女提供了一个接受教育和从事修行的安全环境,无须担心外表、性吸引或性侵犯等问题。