الأدلة التجريبية造句
例句与造句
- 9- تؤكِّد المعايير والقواعد أهمية الأدلة التجريبية في ضمان فعالية تدابير منع الجريمة وإدارة نُظُم العدالة الجنائية.
标准和规范强调了有效预防犯罪和刑事司法管理方面实证证据的重要性。 - وتوحي الأدلة التجريبية بأن هذه الأحياء السكنية يتكون أغلبية سكانها عموماً من الأقليات والفقراء " (50).
经验表明,这种周围居民往往多数是少数民族和穷人 " 。 - ما زالت الأدلة التجريبية على وجود علاقة بين تغير المناخ والنـزاعات متفرقة وغير رسمية إلى حد كبير.
关于气候变化和冲突之间关系的实证经验仍然很少,大部分是坊间性质的。 - وتشير الأدلة التجريبية إلى أن انعدام المساواة المطلق يجنح إلى الارتفاع مع حدوث نمو وإلى الانخفاض مع حدوث انكماش.
经验证据证明,绝对不平等随着经济增长而扩大,随着经济收缩而减少。 - 2-3 القيام بعملية من نوع عملية كوتشران للرصد العالمي للصحة للتوصل إلى الأدلة التجريبية لسياسة الصحة.
建立Cochrane式的全球卫生监测,以产生用于制定卫生政策的经验证据。 - وأظهرت الأدلة التجريبية أن الفكرة القائلة إن خفض الأجور هو الحل لمستويات البطالة المرتفعة فكرة خاطئة من أساسها.
经验证据表明,降低工资是高失业率问题的解决办法的主张存在着重大缺陷。 - والافتراضات التي يقوم عليها هذان النموذجان ليست بعيدة عن الواقع فحسب، بل إن الأدلة التجريبية قد دحضت أيضاً توقعاتهما مراراً وتكراراً.
这些模式不仅其假设脱离实际,而且其预测也不断被经验的证据所推翻。 - 96- وأظهرت الأدلة التجريبية أن الفكرة القائلة إن خفض الأجور هو الحل لمستويات البطالة المرتفعة فكرة خاطئة من أساسها.
经验证据表明,降低工资是高失业率问题的解决办法的主张存在着重大缺陷。 - 17- تشير الأدلة التجريبية بوضوح إلى أن المؤسسات البيروقراطية التي تسير فيها الأعمال سيرا حسنا يمكن أن تساهم في تعزيز النمو وخفض حدة الفقر(9).
经验明确显示,运作良好的官僚行政机构能够促进增长,减少贫穷。 - 46- وتُظهر الأدلة التجريبية الأولية أن المصادر المالية الأجنبية قد يكون لها تأثير هام على بقاء النظم الاستبدادية في السلطة().
初步实证证据表明,外国金融来源可能会对执政的专制政权的持久性产生重要影响。 - وتشير الأدلة التجريبية والخبرة الدولية إلى أن تحقيق التقارب يتطلب أن تكون الاقتصادات قادرة، في الأجل الطويل، على تحويل هيكلها الإنتاجي.
经验证明和国际经验表明,各种因素的聚合需要经济部门在长期中能够改革其生产结构。 - 7- كما تعضد الأدلة التجريبية التي تستند إلى بيانات تتعلق بالبلدان الأفريقية الرأي القائل بأن الاتحادات النقدية تعزز التجارة.
,,, 7. 以非洲国家数据为基础的经验证据也为货币联盟加强贸易的观点提供了有力支持。 - وتبرهن الأدلة التجريبية الأخيرة على عدم وجود فرق كبير بين المنفذين العامين والخاصين على صعيد الكفاءة أو مقاييس الأداء الأخرى.
最近的实际例子显示,就效率或其他效绩措施而言,公共部门与私人运营商之间没有重大区别。 - وسيتبع تنقيح إطار النتائج الاستراتيجية نهجا يتكون من شقين ويجمع بين الأدلة التجريبية ويتيح إعادة تنظيم توجهات المنظمة على نحو أكثر دقة.
战略成果框架的修订将分两阶段进行,总结实际情况,从而 更明确地调整开发计划署的方向。 - غير أنني أُسلِّم بأن الأدلة التجريبية الموضوعية المتاحة لتأييد هذا الرأي ليست قوية إلى الحد الذي يمكن أن نأمله بعد 50 سنة من البحث.
然而,我承认,历经五十年研究之后,支持这一观点的客观经验证据并不象人们希望的那样有力。