×

الأخضر الإبراهيمي造句

"الأخضر الإبراهيمي"的中文

例句与造句

  1. وندعم بالكامل ولاية السفير الأخضر الإبراهيمي لتيسير استعادة السلام والاستقرار في أفغانستان، وكذلك للمساعدة على إنعاش وتعمير ذلك البلد الذي دمرته الحرب.
    我们充分支持卜拉希米大使为促进恢复阿富汗和平和稳定以及协助复兴和重建这个被战争破坏的国家的授权。
  2. وعليه، فإننا نؤيد ما جاء من مقترحات وتوصيات إيجابية وبناءة في تقرير السيد الأخضر الإبراهيمي المعني بعمليات حفظ السلام.
    因此,我们支持由拉赫达尔·卜拉希米主持的联合国和平行动工作组报告中所载秘书长的积极和建设性的建议和意见。
  3. أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الأمين العام وممثله الخاص السفير الأخضر الإبراهيمي وموظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان على جهودهم الدؤوبة.
    我愿借此机会感谢秘书长、其特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使和联合国阿富汗援助团的工作人员作出不懈努力。
  4. ونود أن نشكركم بالنيابة عن الشعب العراقي على إرسال وفد الأمم المتحدة برئاسة الأستاذ الأخضر الإبراهيمي وعلى الجهود التي بُذلت.
    我们代表伊拉克人民,感谢阁下派遣由拉赫达尔·卜拉希米先生率领的联合国代表团来到伊拉克,也感谢他们所作的努力。
  5. ولذلك طلبت إلى مستشاري الخاص، السيد الأخضر الإبراهيمي وفريقه، وكذا إلى فريق للمساعدة الانتخابية، العودة إلى العراق في أقرب وقت ممكن، لإسداء المشورة وتقديم المساعدة المطلوبة.
    所以,我已请我的特别顾问拉赫达尔·卜拉希米先生和他的小组,以及一个选举援助小组,尽快重返伊拉克。
  6. توجيه الشكر للجنة المستقلة رفيعة المستوى برئاسة السيد الأخضر الإبراهيمي والتي أعدت تقريرها عن إصلاح وتطوير جامعة الدول العربية.
    向拉赫达尔·卜拉希米先生担任主席的高级独立委员会表示感谢,该委员会编写了关于阿拉伯国家联盟的改革与发展的报告;
  7. ونُقلت توصيات اللجنة، بصيغتها التي أيدها المجلس، إلى الفريق المستقل المعني بسلامة موظفي الأمم المتحدة ومكاتبها، الذي عيّن الأمين العام الأخضر الإبراهيمي رئيسا له.
    管理问题高级别委员会的建议在得到行政首长协调会核准之后,已转递联合国人员及房舍安全保障问题独立调查小组。
  8. وهنا أود أن أعرب عن تقديرنا للسيد الأخضر الإبراهيمي وأعضاء فريقه الرفيع المستوى على تقريرهم حول الكيفية التي يمكن بها تعزيز قدرة الأمم المتحدة في تلك المجالات الحيوية.
    在此,我谨感谢拉赫达尔·卜拉希米先生以及高级别小组成员提出关于如何加强联合国在这些重要领域的能力的报告。
  9. واستجابة لطلب المساعدة من الأمم المتحدة، طلبت إلى مستشاري الخاص الأخضر الإبراهيمي أن يستخدم مساعيه الحميدة بغية المساعدة على تيسير قيام حوار وطني وبناء توافق في الآراء بين العراقيين.
    针对请联合国予以协助的请求,我请我的特别顾问拉赫达尔·卜拉希米进行斡旋,以帮助推进民族对话和伊拉克人相互建立共识的进程。
  10. ولذلك طلبت إلى مستشاري الخاص، السيد الأخضر الإبراهيمي وفريقه، وكذا إلى فريق للمساعدة الانتخابية، العودة إلى العراق في أقرب وقت ممكن، لإسداء المشورة وتقديم المساعدة التي طلبتموها.
    所以,我已请我的特别顾问拉赫达尔·卜拉希米先生和他的小组,以及一个选举援助小组,尽快重返伊拉克,以提供阁下所要求的建议和援助。
  11. فلقد كان لإسهام الأخضر الإبراهيمي في تحقيق اتفاق بون ودفع عجلة تنفيذه، خاصة من خلال عقد اللويا جيرغا، تأثير هائل في أفغانستان.
    拉赫达尔·卜拉希米对达成波恩协议和推动该协议的执行作出了贡献,特别是通过召开支尔格大会作出了这样的贡献,为阿富汗发生巨大变化起了极大的作用。
  12. ويعود فضل كبير إلى الممثل الخاص الأخضر الإبراهيمي وفريقه لجهودهم التي لا تكل ومهاراتهم التفاوضية الممتازة في تيسير هذا الإنجاز البارز في التاريخ الأفغاني.
    主要功劳归于特别代表拉赫达尔·卜拉希米及其工作班子,他们在促成阿富汗历史上具有里程碑意义的这一成就方面作出不懈的努力并表现出色的谈判技巧。
  13. وأخيرا، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأتوجه بالشكر إلى ممثلي الخاص، السيد الأخضر الإبراهيمي وإلى جميع الموظفين التابعين له في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، على إخلاصهم المتواصل لعملية السلام في أفغانستان.
    最后,我想借此机会感谢我的特别代表拉赫达尔·卜拉希米及其联阿援助团的全体工作人员,感谢他们对阿富汗和平进程作出的持续贡献。
  14. وفي هذا الصدد، نؤيد تأييدا كاملا النهج الذي اقترحه السفير الأخضر الإبراهيمي إزاء الحاجة إلى مشروعات تقوم على تشغيل أعداد كبيرة من العمال في جميع أنحاء أفغانستان بغية دعم جهود الإنعاش طويلة الأمد ولمعالجة أسباب الفقر.
    在这方面,我们完全支持拉赫达尔·卜拉希米提出的关于需要在全国实施劳动力密集项目的建议,以支持长期的恢复努力和消除贫困的根源。
  15. ورحب جميع أعضاء المجلس بتعيين الأخضر الإبراهيمي ممثلا خاصا مشتركا للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية معنيا بسوريا، وأعربوا عن أملهم في أن يحدد بسرعة الشروط اللازمة لتحقيق الانتقال السياسي بشكل سلمي.
    所有安理会成员均欢迎任命拉赫达尔·卜拉希米为联合国和阿拉伯国家联盟叙利亚问题联合特别代表,并表示希望他迅速查明进行和平政治过渡的条件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأخضر"造句
  2. "الأخصاص"造句
  3. "الأخصائيين"造句
  4. "الأخصائيون المدنيون"造句
  5. "الأخصائي الصحي"造句
  6. "الأخطاء"造句
  7. "الأخطاء الإملائية"造句
  8. "الأخطاء الشائعة"造句
  9. "الأخطاء الطبية"造句
  10. "الأخطاء الفادحة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.