الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة造句
例句与造句
- تشجع إقامة صلات مؤسسية على الصعيد الوطني بين الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والكيانات الحكومية المسؤولة عن وضع وتنفيذ وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة؛
5. 鼓励在国家一级在提高妇女地位的国家机构与负责制订、执行和协调老龄政策和方案的政府实体之间建立机构联系; - ويمكن أن توفر كيانات الأمم المتحدة دعما فعالا لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الورقات المذكورة، بالتعاون مع الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والأفرقة والشبكات النسائية.
联合国实体与提高妇女地位的国家机构以及妇女团体和网络合作,可为将性别观点纳入减贫战略文件提供有效的支持。 - يرجى بيان التدابير التي تتخذها الحكومة حاليا، أو التي تعتزم اتخاذها، لتزويد الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة بما يكفي من القدرات على صنع القرار، ومن الموارد المالية والبشرية.
请解释政府正在采取或打算采取何种措施,以便为这一提高妇女地位的国家机制提供充足的决策能力以及财务和人力资源。 - (أ) زيادة عدد الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وأصحاب المصلحة الآخرين إلى حد بعيد معارفهم وقدراتهم في ما يتعلق بتنفيذ سياسات فعالة إزاء القضاء على العنف ضد المرأة
(a) 更多提高妇女地位的国家机构和其他利益相关者大幅增加它们的知识并加强其实行根除针对妇女暴力的有效政策的能力 - وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعزيز قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إنشاء شبكة إلكترونية إقليمية.
非洲经委会及经济和社会事务部一直在进行合作,加强国家体制能力,以便通过设立区域电子网络,推动妇女使用信息和通讯技术。 - تشجع على إقامة صلات مؤسسية على الصعيد الوطني بين الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والكيانات الحكومية المسؤولة عن وضع وتنفيذ وتنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة؛
" 4. 鼓励在国家一级在提高妇女地位的国家机构与负责制订、执行和协调老龄政策和方案的政府实体之间建立机构联系; - ووجهت الجهود كذلك نحو تعزيز قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة ودورها الحفاز، بما في ذلك عن طريق إعداد أدلة شاملة، وتنظيم اجتماعات أفرقة خبراء وتقديم المساعدة من أجل رسم سياسات ووضع خطط وطنية جنسانية.
还致力加强国家机构提高妇女地位的能力和推动性作用,包括通过编纂全面指南、组织专家组会议和援助制订性别政策及行动计划。 - اتخذت في بلدان كثيرة مبادرات خاصة من جانب وزارة العمل أو وزارة التعليم أو الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة ترمي إلى توجيه الفتيات إلى ميادين غير تقليدية في الدراسة والتدريب المهني وإلى تحسين فرص وصولهن إلى العلوم والتكنولوجيا.
很多国家的就业部、教育部或国家提高妇女地位机构都采取了一些特别行动,指导女童进行非传统领域的研究和职业培训,加强获得科学和技术的机会。 - مدى قدرة نساء الشعوب الأصلية على إدماج أولوياتهن في الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛ وعدد الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة التي بَنَت قدرات لدعم الجهود المبذولة لتعزيز الإطار القانوني لإنهاء العنف ضد المرأة
土着妇女能在多大程度上将其优先事项纳入国家两性平等战略;各国提高妇女地位机构有多少进行了能力建设,以支持各方努力加强结束暴力侵害妇女行为的法律框架 - وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بزيادة تعزيز الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وتزويدها بالسلطة والقدرة على اتخاذ القرارات، وبالموارد البشرية والمالية اللازمة للعمل الفعلي من أجل تشجيع المساواة بين الجنسين وتمتع المرأة بحقوقها على جميع المستويات.
委员会建议缔约国进一步加强提高妇女地位的国家机器,赋予其权威和决策权力,提供其有效工作所需的人力资源和财政资源,以促进两性平等,促进妇女享有其权利。 - (س) تزويد الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة بالموارد البشرية والمالية اللازمة والكافية، بما في ذلك عن طريق استكشاف خطط تمويلية مبتكرة لكي يتسنى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تصميم وتنفيذ ورصد وتقييم جميع السياسات العامة والبرامج والمشاريع؛
(o) 向提高妇女地位的国家机构提供必要的充分人力和财政资源,包括探索革新性筹资计划,以把性别观点纳入各项政策、方案和项目的设计、执行、监测和评价的主流; - (و) تعزيز اختصاصات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وضمان تزويدها بما يكفي من الموارد لتنفيذ ولاياتها الحيوية المتمثلة في الترويج للمنظور الجنساني ودعمه ورصده وإدراجه في جميع مجالات السياسات وتنفيذ خطط وبرامج المساواة بين الجنسين؛
(f) 加强提高妇女地位国家机制的任务,确保他们获得充足资源,以便执行其重要任务,宣传、支持并监察两性平等观点纳入所有政策领域的情况以及两性平等计划和方案的执行情况; - وترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتعزيز الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة عن طريق إنشاء اللجنة الحكومية المعنية بقضايا المرأة عام 1998، والتي تغير اسمها في عام 2006 إلى اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل، ويحمل رئيسها ما يعادل رتبة وزير.
委员会欢迎缔约国努力加强提高妇女地位国家机制,在1998年设立国家妇女问题委员会,该委员会于2006年改名为国家家庭、妇女和儿童事务委员会,其主席的职位相当于部长级。 - وترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتعزيز الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة عن طريق إنشاء اللجنة الحكومية المعنية بقضايا المرأة عام 1998، والتي تغير اسمها في عام 2006 إلى اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل، ويحمل رئيسها ما يعادل رتبة وزير.
委员会欢迎缔约国努力加强提高妇女地位国家机制,在1998年设立国家妇女问题委员会,该委员会于2006 年改名为国家家庭、妇女和儿童事务委员会,其主席的职位相当于部长级。 - وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من أجل تمكين المرأة من خلال بناء قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة على إدماج المرأة في السياسات الوطنية وتنفيذ الاتفاقيات الدولية والقرارات الدولية الأخرى ذات الصلة، ولا سيما اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
注意到委员会通过建设各国提高妇女地位机制的能力为妇女赋权进行努力,以将妇女问题纳入国家政策并执行国际公约和其他有关国际决议,特别是《消除对妇女一切形式歧视公约》,