الأجهزة القضائية造句
例句与造句
- الحق في الالتجاء إلى الأجهزة القضائية (المادة 34)؛
享用法律机构资源的权利(第34条); - ويلزم بوجه عام تعزيز قدرة الأجهزة القضائية واستقلالها.
司法机构的能力和独立性普遍需要加强。 - 27- تتألف مجموعة الأجهزة القضائية وأجهزة النيابة من المحاكم والنيابات العامة.
司法和检察系统由法院和检察院组成。 - 28- تتألف مجموعة الأجهزة القضائية والادعاء من المحاكم ومكاتب المدعي العام.
司法和检察系统由法院和检察院组成。 - وتُعقد اجتماعات دورية لرؤساء الأجهزة القضائية وإنفاذ القانون والجمارك.
司法、执法和海关部门负责人定期举行会议。 - وعلاوة على ذلك، فإن عدد النساء اللائي يعملن في الأجهزة القضائية يكاد يكون لا يُذكر.
而且,在司法系统就职的妇女人数极少。 - ووجود فوارق بارزة بين الأجهزة القضائية الوطنية من حيث شدة القانون الجنائي؛
各国家司法部门刑法典的严厉程度存在巨大差异; - وتدعم الأمم المتحدة الأجهزة القضائية المستقلة والنزيهة والفعالة والمؤسسات غير القضائية.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。 - فمن شأن هذا التدبير أن يجعل منظومة الأمم المتحدة مسايرة لغالبية الأجهزة القضائية المحلية.
这一措施将使联合国系统与大多数国内司法保持一致。 - ومن المفيد في هذا الصدد استعراض التطورات الحالية في الأجهزة القضائية ذات الصلة.
回顾一下有关司法管辖区在这方面的现有发展是有益的。 - فقد سبق وأنْ أُدين قضاةٌ في قضايا فساد، ومن الممكن للجنة الأجهزة القضائية أنْ تعزل القضاة من مناصبهم.
司法事务委员会可对被控腐败的法官予以撤职。 - إننا ندعم بقوة الأنشطة الخارجية للمحكمتين ومشاركتهما وتعاونهما مع الأجهزة القضائية المحلية.
我们大力支持法庭的外部活动及其与当地司法机构协作及合作。 - وتخضع سلطات الحكومة لمراقبة البرلمان وتمارس الأجهزة القضائية وظائفها على نحو صارم وفقا للقانون.
政府权力受到议会的监督,司法机关严格依法行使其职能。 - كما يناشد المؤتمر أعضاء الأجهزة القضائية أن يدعموا تدابير بناء الثقة التي يتخذها أعضاء النيابة العامة.
峰会还呼吁司法人员支持检察官采取的建立信任措施。 - وأُرحب، على وجه الخصوص، بالشراكة التي أقامها مع الأجهزة القضائية وأجهزة إنفاذ القانون اللبنانية.
我尤其欣见他已经同黎巴嫩司法和执法机构建立了伙伴关系。