×

اقتنى造句

"اقتنى"的中文

例句与造句

  1. وما فتئ بعضٌ من هؤلاء المدرسين، الذين كانوا يواجهون الطرد، يعيشون في جنوب أفريقيا منذ عدة سنوات؛ وارتبط بعضهم بأزواج من جنوب أفريقيا، وأنجبوا أطفالا، بينما اقتنى آخرون ممتلكات غير منقولة.
    一些面临驱逐的教师已在南非居住多年;一些同南非公民结婚并育有子女,而另一些人已获得不动产。
  2. وفي إطار هذا المشروع أيضا، اقتنى المركز حواسيب وطابعات للجان الوطنية أو تبرع بها لها لمساعدتها على استحداث سجلات وطنية إلكترونية عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    同时,在该项目框架内,购买了计算机和打印机,捐赠给各国家委员会,支持设立国家小武器和轻武器电子登记册。
  3. كما اقتنى المركز، عن طريق الشراء والاشتراكات، منشورات ومجلات لوحدة التوثيق والمعلومات التابعة له، عن طريق الدوائر المختصة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف ومفوضية حقوق الإنسان.
    中心还通过联合国日内瓦办事处和人权事务高级专员办事处的主管部门,为资料信息股购买或订阅了一些书籍和期刊。
  4. وفي الفترة 1999-2006، اقتنى المقر أكثر من 000 15 موقع لوتس نوتس، مع توقع تنفيذ ما يزيد عن 000 50 موقع على الصعيد العالمي.
    在1999至2006年期间,总部采购了15 000多个Lotus Notes席位,预计全球将落实50 000多个席位。
  5. ويضيف أنه طلب عبثاً من المحققين استجواب الأشخاص الذين باعوا له تلك الأشياء، وأنه قد اقتنى الأشياء المعنية قبل وقوع الأحداث المجرِّمة، كما ذكر ذلك أمام المحكمة.
    他补充说,他曾要求调查员讯问向他出售这些物品的人但未被接受,而且他在被控罪事件之前已购买了有关物品,正如他告诉法院的。
  6. ورغم أن أحد الزوجين قد يكون قد اقتنى بيت الزوجية قبل الزواج، وبالتالي فإنه يشكل جزءا من الممتلكات المتنوعة لهذا الزوج، فإن كونه بيت الزوجية يفرض بعض الواجبات على هذا الزوج.
    夫妻居所可能在婚前由夫妻一方所得,因此它构成了夫妻这一方个人财产的一部分,但是它是夫妻居所的事实赋予了这一方某些义务。
  7. (ب) معايير أو محدّدات يمكن التحقّق منها (أي تحتوى على مرجعية وقائعية) لتحديد ما إذا كان الشخص الذي اقتنى الممتلكات الثقافية قد تصرف حقّا " بحسن نيّة " ؛
    (b) 用来确定获取文物的人是否确实 " 诚信 " 行事的可核实的标准或因素(即包括参照事实);
  8. وبالإضافة إلى ذلك، اقتنى مكتب دعم البعثة 11 مركبة مصفحة ردا على استهداف المتمردين لموظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالتهديدات بالهجوم على مطار مقديشو الدولي.
    此外,针对叛乱分子以联合国人员为目标,包括获得了关于威胁袭击摩加迪沙国际机场的具体情报,非索特派团支助办购置了11辆装甲车。
  9. 3- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم، لكل فترة التزام، النموذج الإلكتروني الموحد في أثناء السنة التي تلي السنة التقويمية التي نقل فيها الطرف أو اقتنى لأول مرة وحدات يشملها نطاق بروتوكول كيوتو.
    ) 3. 对每个承诺期,每个附件一缔约方应在缔约方初次转让或获取《京都议定书》单位的日历年之后的那一年,提交标准电子格式。
  10. ورغم أن أحد الزوجين قد يكون قد اقتنى بيت الزوجية قبل الزواج، وبالتالي فإنه يشكل جزءا من الممتلكات المتنوعة لهذا الزوج، فإن كونه بيت الزوجية يفرض بعض الواجبات على هذا الزوج.
    虽然婚姻住所可由配偶任一方在婚前获得,并从而构成此种配偶可自由处理的财产的一部分,但它是婚姻住所这一事实对此种配偶施加了某些义务。
  11. 21- وعلى كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يدرج صفاً منفصلاً لكل سجل (سجل الطرف أو سجل آلية التنمية النظيفة) نقل إليه، أو اقتنى منه، وحدات يشملها نطاق بروتوكول كيوتو خلال السنة السابقة.
    每个附件一缔约方应在每个登记册(缔约方或清洁发展机制登记册)中列入单独一行,报告上一年度转让或获取《京都议定书》单位的情况。
  12. 3- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم، لكل فترة التزام، النموذج الإلكتروني الموحد في أثناء السنة التي تلي السنة التقويمية التي نقل فيها الطرف أو اقتنى لأول مرة وحدات يشملها نطاق بروتوكول كيوتو.
    ) 3. 对每个承诺期,每个附件一缔约方应在该缔约方初次转让或获取《京都议定书》单位的日历年之后的那一年,提交标准电子格式。
  13. 3- وينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم، عن كل فترة التزام، النموذج الإلكتروني الموحد في أثناء السنة التي تلي السنة التقويمية التي نقل فيها الطرف أو اقتنى لأول مرة وحدات يشملها نطاق بروتوكول كيوتو.
    ) 3. 对每个承诺期,每个附件一缔约方应在该缔约方初次转让或获取《京都议定书》单位的日历年之后的那一年,提交标准电子格式。
  14. وفي عام ١٩٩٣ اقتنى بنك فيرست كيرا ساو الدولي ومقره جزر اﻻنتيل الهولندية، مصرفا ثالثا في اﻹقليم هو مصرف برمودا التجاري المؤسس في عام ١٩٦٩ بوصفه البنك الوحيد المملوك للبرموديين ذوي اﻷصول اﻻفريقية.
    排名第三的百慕大商业银行建于1969年,是唯一的非洲裔百慕大人拥有的一家银行。 1993年,百慕大商业银行被设在荷属安的列斯群岛的库拉索第一国际银行购买。
  15. فقد اقتنى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جميع ما يحتاجه من المعدات الأمنية والمعدات الحاسوبية والأجهزة والبرامجيات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وركّبها، وأنجز بنجاح برنامجا للتوعية الأمنية في البعثة من خلال برامج التدريب التوجيهي وعمليات البث المتكرر.
    通信和信息技术科已按要求购置和安装了所有信通技术安全装置、硬件、器件和软件,并在全团成功执行了一项安全意识方案,开办了上岗培训方案和定期网络广播。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اقتنع"造句
  2. "اقتنص"造句
  3. "اقتناع"造句
  4. "اقتناء"造句
  5. "اقتم"造句
  6. "اقتني"造句
  7. "اقتياد"造句
  8. "اقحام"造句
  9. "اقحم"造句
  10. "اقد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.