×

افعال造句

"افعال"的中文

例句与造句

  1. عن افعال المرضى عقلياً
    就连党也无法负责
  2. جملة واحدة لة سيدى القاضى ، هذة ليست افعال متآمر
    在那里没有一个犯人 跟他说过一句话
  3. يجب ان تحجم عن افعال العنف حتى فى كلامك
    你不得有任何暴力行为,甚至包括谩骂
  4. انتم ايها الالمان وجدتوا سعادتكم في اسرائيل انتم تعطونا المال,و لكنم تشعرون بالذنب بسبب افعال هتلر
    你们给我们钱 却对犹太人有愧疚
  5. ان تستنتج افعال الناس كما تقرأ اوراق خصومك
    你知道的, 我指的是你计算概率的 方法, 你看穿别人的方法.
  6. وجميع افعال المضايقات التي يمكن أن تلحق الضرر بشرف الأشخاص، وأبدانهم، وحياتهم، وضمائرهم وممتلكاتهم محظورة " .
    禁止所有可能有损人民荣誉、身体、生命、良知和财产的骚扰行为。 "
  7. ولا يوجد حتي في وثيقة الحقوق اذا استطاعت ولاية جورجيا تقنين افعال "هاردويك" الجنسية والتي تتم في الخفاء مع بالغين موافقين هاردويك" ايضا لا يمكن اطلاق سراحه"
    若乔州有权干涉成人私下从事的自愿性行为,哈维克就不可能[荻获]释
  8. ٣٢- ويُستخدم مصطلح " الجرائم الدولية " أحيانا في المؤلفات المتعلقة بهذا الموضوع لتحديد افعال الدول وأفعال اﻷفراد على السواء.
    " 国际罪行 " 这一用语在关于该议题的文献中有时被用来既指国家行为,又指个人行为。
  9. في قوانين حقوق الإنسان الدولية التي تم اتخاذها بموجب اتفاق البلدان، تم تحديد افعال الدول المتعلقة بضمان حقوق الإنسان والتعجيل بها، وعلاقات التعاون، ومبدأ تأسيس ونشاطات منظمات حقوق الإنسان، وأسلوب نشاطاتها وغيرها.
    经过国家之间的协商而通过的国际人权法规定有关保障和促进人权的国家行为、合作关系、人权机构的建立及其活动原则、活动方式等。
  10. فالعدوان التي تقوم به دولة ما، وهو يعني جريمة دولية، يشتمل على افعال رئيس الدولة ورئيس اﻷركان وغيرهما من المسؤولين، بحيث أن كل فعل منها، وهو فعل فرد، يمكن أن يعتبر جريمة ضد القانون الدولي.
    国家的侵略是一项国际罪行,它包括国家元首、参谋总长等诸多人的行为,这些人各自的行为虽是个人的行为,也能够被视为违反国际法的罪行。
  11. (ي) الحق في المشورة السرية والوصول إلى المحاكم واختيار المحامين من أجل حماية الحقوق والمصالح المشروعة والتمثيل أمام المحاكم في الوقت المناسب وسبل الانتصاف القضائية والحق في الشروع باتخاذ إجراءات قانونية أمام المحاكم ضد افعال السلطات التنفيذية وموظفيها؛
    得到秘密法律咨询、向法院提起诉讼、选择律师及时保护自己的合法权益或在法庭上为其代理和获得司法补救的权利,以及对行政部门和行政人员的行为向法院提起诉讼的权利;
  12. بما أن افعال اﻻفساد ﻻ بد من أن تكون مجرّمة في قوانين الدول، فان تشديد عقوبات هذه اﻷفعال في حاﻻت الجريمة المنظمة هو الذي يتطلب النص عليه، لذا يفضل اﻷخذ بالخيار اﻷول المقترح من أوروغواي، باعتباره يتسم بالوضوح والدقة.
    因为在各国的法律中一定是把腐败行为作为罪行来处理的,对涉有组织犯罪的腐败行为有必要规定更严厉的惩罚。 因此最好保留乌拉圭提出的第一个备选案文,因为该案文清楚而准确。
  13. ١٠١- إن وضع حد لحلقة اﻹفﻻت من الجزاء القائمة حالياً بالنسبة إلى افعال العنف الجنسي واﻻسترقاق الجنسي خﻻل المنازعات المسلحة سيستلزم أرادة سياسية وكذلك أعماﻻً متضافرة من جانب المجتمع الدولي، واﻷمم المتحدة، والحكومات والجهات الفاعلة غير الحكومية، وتطوير فعالية وتوافر اﻹطار القانوني القائم مقوﱢم حاسم ﻷي إجراء من هذا القبيل، وينبغي على اﻷقل أن تتبع فوراً التدابير العملية التالية.
    结束目前存在着的武装冲突中性暴力和性奴役行为遭受惩罚的循环,看来要求国际社会的政治意愿以及协调行动,包括联合国、各国政府和非政府的行动者。 发挥现有法律框架的效能和可行性是这类行动的一个关键要素。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "افطار"造句
  2. "افضى"造句
  3. "افضلية"造句
  4. "افضل"造句
  5. "افضال"造句
  6. "افعل"造句
  7. "افعل شيئا"造句
  8. "افعل شيئاً"造句
  9. "افعلها"造句
  10. "افعلها بنفسك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.