افريقيا الوسطى造句
例句与造句
- )٦( هذه البلدان الخمسة هي بوتسوانا، وبوروندي، وجمهورية افريقيا الوسطى وغابون وغينيا بيساو.
6 这五个国家是:博茨瓦纳、布隆迪、中非共和国、加蓬、几内亚比绍。 - وجمهورية افريقيا الوسطى تعمل جاهدة على الخروج من واحدة من أصعب الفترات التي مرت بها على امتداد وجودها.
中非共和国正在竭尽全力,以便走出它历史上最为困难的时期之一。 - بيساو وجمهورية افريقيا الوسطى تحولتا بنجاح إلى مكاتب لدعم بناء السلم بعد انتهاء الصراع.
几内亚比绍和中非共和国的维持和平行动已成功地转变为冲突后建设和平支助办事处。 - وفي جمهورية افريقيا الوسطى ، أنشئت لجنة وزارية لشؤون مكافحة المخدرات ، وتم توفير التدريب الى العاملين في انفاذ قوانين المخدرات .
在中非共和国,建立了一个部间药物管制委员会,并向禁毒执法人员提供了培训。 - وفي منطقة افريقيا الوسطى وشرقها وشمالها، أحدث انخفاض أسعار النفط نقصا في عائدات الصادرات، وأدى إلى زيادة شديدة في نسبة الديون إلى الصادرات.
在中东和北非,石油价格的下降使出口收入减少,并使债务与出口的比率急剧上升。 - وأضاف قائﻻ إن حكومة السودان يساورها القلق بشأن مواطنيها الﻻجئين في كينيا وأوغندا وزائير وجمهورية افريقيا الوسطى واثيوبيا.
另一方面,苏丹十分关心流亡到肯尼亚、乌干达、扎伊尔、中非共和国和埃塞俄比亚等国的难民。 - (و) حلقة عمل دون اقليمية حول تنمية البنى التحتية الوطنية للمعلومات والاتصالات لبلدان افريقيا الوسطى (ستحدد المواعيد والمكان لاحقا)؛
(f) 为中非国家举办的关于发展国家信息和通信基础设施的分区域讲习班(日期和地点待定); - وزادت حاﻻت اندﻻع العنف المفاجئة في جمهورية افريقيا الوسطى ولبيريا من حدة المشاكل التي ينتظر من المفوضية معالجتها وحلها على أساس مستمر.
中非共和国和利比里亚暴力事件突然增加,加剧了难民专员办事处所要持续处理和解决的问题。 - وتتعاون الفاو مع البنك الدولي على تنفيذ مشروع اقليمي في وسط افريقيا ، وهو المشروع اﻻقليمي ﻻدارة المعلومات البيئية لصالح افريقيا الوسطى .
粮农组织目前正同世界银行一道在中部非洲实施一项区域项目,中部非洲区域环境信息管理项目。 - (8) بابوا غينيا الجديدة وبوتان وجمهوريـة افريقيا الوسطى ودومينيكا وسوازيلند وغابون وغامبيـا وغرينادا والكـونغـو ومالي وموريتانيا وميانمار وناورو.
8 不丹、中非共和国、刚果、多米尼加、加蓬、冈比亚、格林纳达、马里、毛里塔尼亚、缅甸、瑙鲁、巴布亚新几内亚和斯威士兰。 - وقدمت مثل هذه المساعدة إلى أفغانستان وتشاد وتوغو وجمهورية افريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية وجيبوتي ورواندا وزامبيا ومدغشقر.
向阿富汗、中非共和国、乍得、刚果民主共和国、吉布提、老挝人民民主共和国、马达加斯加、卢旺达、多哥和赞比亚提供了这种援助。 - وقد نفى تشاد جملة وتفصيلا اتهامات جمهورية أفريقيا الوسطى. وقال إن " المشكلة في جمهورية افريقيا الوسطى مشكلة داخلية " وإن حكومة بانغي تبحث عن كبش فداء للأزمة التي يمر بها بلدها.
乍得断然否认中非的指控,坚持中非共和国的问题是一个内部问题,班吉政府是在为中非共和国经历的内部危机寻找替罪羊。 - وقدم اليوندسيب الدعم ﻷجل دراسة اضطلع بها المرصد الجغرافي السياسي للمخدرات بشأن تأثير زراعة القنب اﻻجتماعي واﻻقتصادي في افريقيا الوسطى ، بغية تكوين فهم أفضل للعوامل المؤثرة في انتشار زراعة القنب هناك .
禁毒署支持药物地缘政治观察站进行了一项关于中非大麻种植的社会和经济影响的研究报告,以便更好地了解影响大麻种植扩大的各项因素。 - أحيط أعضاء مجلس اﻷمن علما بنتائج الزيارة التي قام بها إلى جمهورية أفريقيا الوسطى السيد عنابي، المبعوث الخاص لﻷمين العام، ويرحبون بصفة خاصة باﻻلتزامات المتجددة التي أعلنها رئيس جمهورية افريقيا الوسطى في هذه المناسبة.
安全理事会成员已获悉秘书长个人特使阿纳比先生对中非共和国访问的结果,并欢迎中非共和国总统在阿纳比先生访问时再次做出的承诺。 - أحيط أعضاء مجلس اﻷمن علما بنتائج الزيارة التي قام بها إلى جمهورية أفريقيا الوسطى السيد عنابي، المبعوث الخاص لﻷمين العام، ورحبوا بصفة خاصة باﻻلتزامات المتجددة التي أعلنها رئيس جمهورية افريقيا الوسطى في هذه المناسبة.
安全理事会成员已获悉秘书长个人特使阿纳比先生对中非共和国访问的结果,并欢迎中非共和国总统在阿纳比先生访问时再次做出的承诺。