×

افتخار أحمد造句

"افتخار أحمد"的中文

例句与造句

  1. افتخار أحمد شاودري، رئيس اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة (الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة)
    伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里,联合国大会第二委员会主席(孟加拉国常驻联合国代表)
  2. انتُخب سعادة السيد افتخار أحمد شودري (بنغلاديش) رئيسا لمؤتمر عام 2002 بالتزكية.
    会议以鼓掌方式选举伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生阁下(孟加拉国)为2002年会议主席。
  3. افتخار أحمد شودري، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة للأمم المتحدة (الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة)
    伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里,联合国大会第二委员会主席(孟加拉国常驻联合国代表)
  4. وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بحرارة بالرئيس الجديد المنتخب، سعادة السيد افتخار أحمد شودري، وأعضاء المكتب.
    我要借此机会,热烈欢迎当选主席伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生阁下以及主席团成员。
  5. وخلال الجلسة، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية السفير افتخار أحمد شودري (بنغلاديش) نائبا للرئيس.
    委员会在2002年5月2日第1次会议上以鼓掌方式选举伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里大使(孟加拉国)为副主席。
  6. ووفقاً للمعلومات التي وردت، كان رأس افتخار أحمد قد فصل عن جسده وألقي في بئر جافة بينما ألقيت جثته في حقل.
    有消息称, Iftikhar Ahmad的头被割下来,并被扔到一个枯井里,他的尸体则被扔到野地里。
  7. مشاورات غير رسمية يعقدها سعادة السيد افتخار أحمد شاودوري (بنغلاديش)، رئيس اللجنة الثانية بشأن جميع مشاريع القرارات التي لم يبت فيها بعد.
    第二委员会主席伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里阁下(孟加拉国)就所有尚待采取行动的决议草案举行非正式协商。
  8. ولذلك أود أن أبلغ الأعضاء بأني طلبت من السفير افتخار أحمد شودري، من بنغلاديش، بأن يعمل ابتداء من العام المقبل رئيسا مشاركا للمشاورات غير الرسمية. وقد تكرم بقبول القيام بذلك.
    因此,我谨通知各位成员,我已邀请孟加拉国的伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里大使担任明年非正式协商共同主席,他已欣然接受。
  9. عملا بمبدأ التناوب الجغرافي، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب الجدد لفترة سنتين وقد انتخب افتخار أحمد شوداري (بنغلاديش) رئيسا للجنة بالتزكية، عقب تسميته من قبل ممثل جمهورية كوريا.
    B. 选举主席团成员 19. 按照区域轮换原则,委员会选举了新的主席团成员,任期两年。 经大韩民国代表提名,伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里(孟加拉国)以鼓掌方式当选为主席。
  10. وقد أبرز رئيس اللجنة الثانية السفير افتخار أحمد شودري، في الملاحظات التي أدلى بها لدى افتتاح الفريق لأعماله، الصلة بين مداولات الفريق ونظر اللجنة الثانية في البند 91 (ز) المتعلقة بالسلع الأساسية.
    第二委员会主席伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里在小组会议开幕讲话中,强调了有关议程项目91(g)(宏观经济政策问题:商品)的小组审议与第二委员会审议之间的联系。
  11. وإذا كانت الكلمات الصادقة والرقيقة التي وجّهها الرئيس، السفير افتخار أحمد شودري، إلى الإدارة بوجه عام وإليّ بوجه خاص تمثِّل أي إشارة في هذا الصدد، فإنني على اقتناع بأن هذا التقليد لن يستمر فحسب بل سيزداد قوة أيضا.
    特别是主席,伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里大使发言时向新闻部、特别是向我发表的热情洋溢的讲话就能够说明问题,我深信这种传统不仅会持续下去,而且还将得到进一步的加强。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "افتخار"造句
  2. "افتحوا"造句
  3. "افتح"造句
  4. "افتتح"造句
  5. "افتتان"造句
  6. "افتخار أحمد شودري"造句
  7. "افتخار محمد"造句
  8. "افتخاري"造句
  9. "افتخر"造句
  10. "افتداء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.