اضطرابات النمو造句
例句与造句
- وإذ تسلّم بأن الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وأسرهم غالبا ما يواجهون تحديات كبرى تتصل بالوصم والعزل والتمييز، فضلا عن نقص سبل الوصول إلى الرعاية الصحية والمرافق التعليمية،
认识到自闭症谱系障碍和其他发育障碍的患者及其家庭往往面临重大的挑战,这些挑战包括受到轻蔑、孤立和歧视,无法得到保健和教育设施的服务, - استعرضت اللجنة الاستشارية العالمية المعنية بمأمونية اللقاحات أيضاً سلسلة من الدراسات قام بها غايير وغايير وتشير إلى انخفاض اضطرابات النمو العصبي في الولايات المتحدة الأمريكية إثر التوقف عن استخدام اللقاحات المحتوية على الثيومرسال في البرنامج الوطني للتحصين.
全球疫苗安全咨询委员会还审查了盖尔的一系列研究,他指称,停止在国家免疫接种中使用含硫柳汞的疫苗后,美国的神经发育紊乱现象减少。 - 153- وخلال الموسم الدراسي 2012-2013، استفاد من التدريب 423 135 أستاذاً من أساتذة التعليم الأساسي، والتعليم الخاص، وتعليم الشعوب الأصلية في الكيانات الاتحادية للبلد، لتعزيز الرعاية التربوية للتلاميذ ذوي الإعاقة وذوي اضطرابات النمو المنتشرة.
在2012-2013学年度,为全国各州的135,423名基础教育、特殊教育和土着教育教师提供了培训,为残疾学生提供能够帮助他们全面发展的教育。 - وأطلقت بنغلاديش المبادرة العالمية الأولى للصحة العامة بشأن التوحد، وقدمت أول قرار إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن التوحد وغيره من اضطرابات النمو في عام 2012، وهو القرار الذي اعتُمد بتوافق الآراء.
孟加拉国发起了第一个《全球自闭症公共保健举措》,并于2012年首次提交了关于自闭症和其他发育障碍问题的联合国大会决议,该项决议已以协商一致的方式通过。 - وسيقدم وفده مشروع قرار بعنوان " معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو الأخرى " في الدورة الحالية للجمعية العامة.
孟加拉国代表团将在本届大会提出一项决议草案,标题是 " 满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要 " 。 - وإذ تشعر بالقلق لأنه قد ثبت أن عبء اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو أعلى من عبء العديد من المشاكل الصحية الأخرى المعترف بها اجتماعيا، وذلك باستخدام مقياس سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة، الذي يقيس عبء المرض بوصفه دالة للانتشار واضطراب الوظائف والأزمان والعمر عند بدء المرض،
关切使用以发病率、功能障碍、长期性和发病年龄衡量疾病负担的残疾调整寿命计算,显示自闭症谱系障碍和其他发育障碍负担高于其他许多社会公认的健康问题负担, - مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو " (في إطار البند 127 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش)
就决议草案 " 满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要 " (议程项目127)进行非正式磋商(由孟加拉国代表团召集) - مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو " (في إطار البند 127 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش)
就决议草案 " 满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要 " (议程项目127)进行非正式的非正式磋商(由孟加拉国代表团召集) - عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند بعنوان " معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية.
我谨依照大会议事规则第13条,请求在大会第六十七届会议议程内列入一个题为 " 满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要 " 的项目。 - ويتضمن مطبوع عن وحدات الصحة البيئية للأطفال() عرضاً عاماً للخدمات ذات الصلة التي تستهدف الوقاية من الأمراض المرتبطة بالبيئة، بما فيها تلك الناشئة عن الرصاص؛ وعُولِجت هذه المسألة أيضاً في وحدات نموذجية أخرى من رزمة التدريب، مثل تلك التي تتناول اضطرابات النمو العصبي والمصادر البيئية المبكِّرة لنشأة المرض؛
一份有关儿童的环境卫生单元出版物概述了针对预防与环境有关(包括铅引起)的疾病的相关服务。 该教员培训资料的其它单元,如专门解决神经发育障碍及疾病的早期环境渊源的单元,均有提到铅议题;
更多例句: 上一页