اشراف造句
例句与造句
- وسوف ينفذ المشروع في مراكز اﻻستشعار عن بعد وهيئات رسم الخرائط اﻻقليمية والوطنية اﻻفريقية تحت اشراف الفاو .
该项目将在粮农组织的监督下,在非洲的区域及国家遥感中心和绘图机构实施。 - فازدياد وقت الفراغ المتوفر لﻷطفال بدون أي اشراف مدرسي أو والدي يجعلهم عرضة للتأثيرات المشبوهة.
课余时间的增多,但又无任何学校或家长的监督,极易使儿童们遭受一些有问题的影响。 - وسوف تصبح ثابتة كشبكة لﻻستخدام المدني تحت اشراف أوروبي في عام ٠١٠٢ ، وتعرف هذه المرحلة الثانية باسم " يوروساتناف " (GNSS-2) .
到2010年,此系统将在欧洲的控制下,作为一种民用系统投入运营。 - ونفت الحكومة مسؤوليتها عن هذا المركز وقالت إنه تحت اشراف جيش لبنان الجنوبي.
以色列政府否认对al-Khiam拘留中心负有责任,并指出,该中心受黎巴嫩南方军控制。 - وقد ذُكرأن ادارة مكافحة الفساد في الجبل الأسود تعمل بميزانية محدودة تحت اشراف وزارة المالية.
黑山反腐败办公室报告称,其是在财政部的监督下运用有限的预算和人员来开展这项工作的。 - 467- تؤكد وزارة الأشغال العامة على أن غزو العراق واحتلاله للكويت أدى إلى انقطاع ثمانية عقود تحت اشراف إدارة الإصحاح.
公共工程部称,排污设施部门负责监督的八项合同以伊拉克入侵和占领科威特而被中断。 - ويتعين أن يُعتمد النص بتوافق في اﻵراء ، بأغلبية ساحقة من أعضاء الجمعية العامة ، أو بمؤتمر دبلوماسي يعقد تحت اشراف اﻷمم المتحدة .
其案文必须由大会或由联合国主持召开的外交会议以协商一致方式或压倒多数通过。 - ويمكن أن يسمح لطفل يقل عمره عن ٥١ عاماً بأن يعمل شريطة أن يكون تحت اشراف أبويه أو الوصي عليه وأن ﻻ يتعارض عمله مع دراسته.
15岁以下的儿童只有在由父母或监护人监督、且学业不受影响的情况下才可以工作。 - وقد نفذ المشروع من خلال التعاون الوثيق بين مراكز الاستشعار عن بعد الاقليمية والوطنية وهيئات رسم الخرائط في افريقيا تحت اشراف الفاو.
该项目已在粮农组织的监督下,通过非洲的区域及国家遥感中心和绘图机构的密切合作付诸实施。 - 464- تؤكد وزارة الأشغال العامة أن غزو العراق واحتلاله للكويت أدى إلى انقطاع ثلاثة مشاريع تحت اشراف الادارة الوارد ذكرها في العنوان أعلاه.
公共工程部称,上文标题所列的部门负责监督的三项合同以伊拉克入侵和占领科威特而被中断。 - (ج) الإزالة الفعالة لفائض الأسلحة الصغيرة، ويشمل ذلك التخزين الآمن، والتدمير السريع والفعال لهذه الأسلحة الذي يفضل أن يجرى تحت اشراف دولي؛
有效消除过剩的小型武器,包括安全存放和迅速切实销毁此类武器,这最好能在国际监督之下落实; - واختتم قائﻻ ان بدء اﻻجراءات من قبل المدعي العام تحت اشراف الدائرة التمهيدية ، كما هو مقترح في المادة ٣١ ، ﻻ تعتبر صيغة مقبولة .
检察官在预审分庭的监督下提起诉讼,如第13条所建议的那样,不是一个可以接受的方案。 - وفي كثير من البلدان، يعتبر رجال الشرطة والنيابة مساءلين أمام القانون والمحاكم، ليس هذا فحسب، بل أيضا انهم يعملون تحت اشراف المؤسسات المنتخبة بشكل ديمقراطي.
许多国家的警察和检察部门不仅要对法律和法院负责,而且还要在民主选出的机构监督下工作。 - وﻻ ينبغي للمشاورات غير الرسمية )أي التي ﻻ تعقد تحت اشراف اللجنة الفرعية وأفرقتها العاملة( أن تعطل عمل اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة ؛
非正式协商(即并非由小组委员会及其工作组主持的协商)不应打断小组委员会或其工作组的工作; - ويعتزم أن تنظم الوكالة بطريقة مماثلة لتنظيم وكالات الفضاء في البلدان الأخرى وأن تقوم بعملها كمؤسسة مدنية تماما وتحت اشراف رئاسة الوزراء.
按计划该局将按照类似于其他国家空间局的方式组建,并在总理领导下作为一个完全的民事机构发挥作用。