اشتد造句
例句与造句
- وقد اشتد النقد الموجه ضده من جميع اﻷطراف السياسية اﻷلبانية في كوسوفو.
科索沃阿尔巴尼亚族政界各方面对他的批评日渐激烈。 - كما أن اﻹحساس قد اشتد بضرورة اﻻستعجال في العمل على حماية اﻷطفال الذين يعيشون ظروفا عصيبة.
保护特别困难状况下的儿童是更为紧急的事务。 - وقد اشتد توتر هذا المناخ في أثناء اﻻنتخابات واﻻنتفاضات الشعبية وتمرد الجيش أخيرا.
这种气候在选举、群众暴动和最近的兵变期间更加突出。 - فيما عدا ذلك، كانت هناك عدة مناطق صراعات اشتد فيها التوتر خلال ذلك الشهر.
除此以外,在本月期间有若干冲突地区局势更加紧张。 - ومنذ ذلك الحين اشتد النـزاع المسلح، حيث أدى إلى مقتل ما يقدّر بـ 000 12 شخص.
此后,武装冲突加剧,导致约12 000人丧生。 - فالنزاع المسلح اشتد أواره في كثير من بقاع العالم ووقعت فظائع رهيبة .
世界许多地区普遍发生了武装冲突,并出现了各种恐怖暴行。 - وفي أعقاب ذلك اشتد نشاط العصابات، وشمل عمليات قتل وخطف وهجمات على حفظة السلام.
此后,帮派活动增加,包括杀人、绑架和攻击维持和平人员。 - أضف إلى ذلك أنه كلما زادت حدة التلوث بالألغام، كلما اشتد النقص في معدل الاستهلاك اليومي للفرد.
此外,地雷污染越强烈,人均日常消费的减少就越明显。 - وفي الوقت ذاته، اشتد التركيز أكثر من اللازم على التزامات الدول غير الحائزة لأسلحة نووية في مجال عدم الانتشار.
与此同时,却有过分强调无核武器国家的不扩散义务。 - ومن المفارقات أن تجد الأمم المتحدة نفسها وهي تتخبط في أزمة مالية في الوقت الذي اشتد فيه عودها.
令人啼笑皆非的是,成年后的联合国却陷入财政危机之中。 - وكلما انخفض مستوى التعليم وازداد عدد اﻷطفال، اشتد العنف المعنوي أو البدني.
在较少的原因中有教育程度低、子女数目越多,辱骂和肉体暴力就会增多。 - وقد اشتد زخم العمليات العسكرية التي يقوم بها جميع الأطراف، منذ التوقيع على اتفاق سلام دارفور.
自签署《达尔富尔和平协议》以来,各方的军事行动都表现出了新势头。 - وبمرور الوقت، اشتد التفاوت بين عدد موظفي دائرة رفاه الطفل في البلدية وعدد الحالات.
随着时间推移,市儿童福利机构员工与需要帮助儿童人数之间差距不断扩大。 - فهي كلما خمدت في الكونغو، اشتد أوارها في بوروندي.
刚果民主共和国越是向和平迈进,布隆迪就越是受到不利影响,布隆迪冲突就进一步恶化。 - وحينها اشتد الصراع المسلح، حيث وردت أنباء عن حدوث انتهاكات عديدة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان.
之后武装冲突加剧,据报告,造成许多侵犯国际人道主义法和人权的行为。