استهلاكي造句
例句与造句
- ولذلك فإن بعض التدابير، مثل إعانات التصدير التي تُمنَح في البلدان المتقدمة والتي تؤثر في مستوى إيرادات المزارعين في البلدان النامية، تتسم ببعد استهلاكي أيضاً.
因此,发达国家采取的某些措施,如提供出口补贴会对发展中国家农民的收入水平产生影响,因此也涉及消费者问题。 - وقدمت الوكالة أيضا أكثر من 500 5 قرض استهلاكي تزيد قيمتها على 3،2 مليون دولار إلى أسر الطبقة العاملة في قطاع غزة التي لا قدرة لها على الحصول على قروض مصرفية.
工程处还向无法获得银行贷款的加沙地带工人阶级家庭提供5 500多个消费者贷款,价值320多万美元。 - إن ثقافتنا الكاريبية المحلية وحضارتنا الكاريبية تتعرضان للتحدي والتقويض من قبل نظام أخلاقي استهلاكي سطحي وراءه الشركات المتعددة الجنسيات التي مصلحتها الوحيدة تقتضي خلق شعوب نمطية من المستهلكين في جميع أنحاء العالم.
我们土生土长的加勒比文化以及我们的加勒比文明正在受到由跨国公司推动的、肤浅的消费者准则的挑战与破坏。 - وكانت التنمية الاقتصادية لأولى البلدان الصناعية وراء بروز نمو سريع وطلب استهلاكي على السيارات، فتحوَّلت المناقشات ذات الصلة بالنقل إلى التركيز على مسائل الملكية الخاصة.
这些首先进行工业化的国家的经济发展启动了迅速的经济增长和对汽车的消费需求,而环绕运输的辩论转移到私人所有权问题上。 - ويمكن أن تسعى الحكومات والمجتمع المدني إلى تحقيق هذا الهدف من خلال إصلاحات في السياسة العامة وإصلاحات مالية، وممارسات إدارية ذات كفاءة واستثمارات جديدة ومبتكرة، وخيار استهلاكي مستنير.
各国政府和民间团体应致力于通过政策和财政改革、高效的管理实践、新型和创新投资,并消费者选择知情权来实现这一目标。 - وهنالك سلسلة من المشاكل في مجال الرفاه الاجتماعي، ومعظم المواطنين، لا سيما في المناطق الريفية، نادراً ما يحصلون على الخدمات الاجتماعية والترفيهية، وأدى هذا إلى وجود اقتصاد استهلاكي في البلد.
社会福利领域里存在很多的问题,多数公民,特别是农村地区的公民很少取得社会和福利服务,因此在国内产生了一个消费者经济。 - ورغم أن التبغ قانوني فإنه فريد من حيث أنه منتوج استهلاكي يسبب عند استعماله وفقا لما يحدده الصانعون، الموت والمرض والإعاقة بين المستهلكين على نطاق واسع.
烟草虽然合法,但是其独特性在于它是这样一种消费产品,即当根据制造商的说明使用时,这种消费产品会大规模造成消费者死亡、患病和残疾。 - أما الثقافات الأصلية في أنحاء العالم فإنها تواجه خطر أن يحل محلها عنوة نظام استهلاكي ضحل بقيادة مؤسسات متعددة الجنسيات هدفها الوحيد هو خلق سكان نمطيين من المشترين في العالم.
全世界的本土文化都面临被跨国公司所鼓吹的肤浅的消费伦理排挤的危险,而跨国公司的唯一利益就是创造一个标准化的全球购买人群。 - وأبرز أن نجاح مبادرة " الخير الشامل " على الأجل الطويل يتوقف على التصورات الطيبة من جانب الجمهور، وهو ما ينطبق على أي صنف أو منتج استهلاكي ناجح.
他强调说, " 协力为善 " 的长期成功取决于公众的良好观点,这一点适用于任何成功的消费品品牌或产品。 - 91- وردًّا على سؤال يتعلق بكيفية رؤيتهم للوضعية خلال الـ15 سنة القادمة، قدَّم المتناظرون التنبُّؤات التالية. فقال السيد ألكورتا إنَّ منطقتيْ أفريقيا وأمريكا الجنوبية من شأنهما أن تصبحا أكثر تصنيعاً حيث سوف يكون هناك سوق استهلاكي أكبر وسوف يرتفع مستوى التكنولوجيا والخدمات.
在被问及他们如何看待15年后的状况时,小组成员作出了以下预测:Alcorta先生说,非洲和南美洲将进一步工业化,消费市场将进一步扩大,技术和服务水平进一步提高。 - ويتمثل الاتجاه الثالث في مساعدة الحكومات في البلدان المنتجة على تحقيق الاستفادة القصوى من مواردها المعدنية من خلال كفالة القيام بالاستثمار الإنتاجي وغيره من أوجه استخدام إيرادات التعدين، وإيجاد ترابط استهلاكي أقوى بين التعدين وباقي قطاعاتها الاقتصادية بما يتيح إقامة قطاعات صناعية نشطة.
第三个方向是帮助生产国的政府尽量利用本国的矿业资源,确保矿业的收入用于生产性投资和其他用途,并在矿业与本国经济其他部门之间建立前向联系,以便创造生机蓬勃的工业部门。 - إذ إن التحول إلى مجتمع استهلاكي يمكن فيه الحصول على أي شيء تقريبا بالسوق، ووجود سوق للعمالة ينعدم فيه الأمان، والنطاق الذي تتيحه شبكة " إنترنت " لتغيير طبيعة الاتصال البشري عند إجراء العلاقات الاجتماعية والاقتصادية، هي أمور من شأنها أن تحدث أثرا كبيرا على تماسك المجتمعات.
几乎一切东西都可从市场中取得的消费社会的演变,一个以没有安全感为特点的劳动力市场,因特网在社会和经济关系中改变人类接触的性质的潜力,这些都会对社会的凝聚力产生影响。 - وقالت إنه لا بد من أن تكون الدولة والاقتصاد منتجين في هذه المرحلة التي يتم الانتقال فيها من مجتمع استهلاكي إلى مجتمع منتج، بما يؤدي إلى إقامة هيكل يستند إلى المعرفة تكون فيه مؤسسات الدولة والحكومة الالكترونية والإصلاح الإداري محور الطريقة الجديدة المتبعة في إدارة الدولة.
在目前从消费型社会到生产型社会的转型期间,国家和经济必须是生产型的,必须产生一个以知识为基础的结构,在这个结构中,管理国家新方式的核心是国家体制、电子政务和行政改革。
更多例句: 上一页