×

استنكر造句

"استنكر"的中文

例句与造句

  1. والرئيس الأفغاني كرزاي استنكر التفجير الانتحاري بصفته عملا مناقضا للإسلام ويقول إن الإرهابيين يحتالون على الأطفال ويجندونهم.
    阿富汗总统卡尔扎伊谴责自杀性爆炸与伊斯兰教义背道而驰,并指出恐怖分子招募儿童是对他们的欺骗。
  2. فقد استنكر هؤلاء عدم المساواة في العلاقة بين المركز والمحيط في الاقتصاد العالمي، وطالبوا بإجراء إصلاحات هيكلية وأيدوا استراتيجيات الاستعاضة عن الواردات.
    他们指责世界经济的中心与周边之间的关系的不平等,呼吁进行结构改革,并支持进口取代策略。
  3. وقد استنكر النشطاء تمتع المستوطنين الإسرائيليين بإمكانية الوصول على حصة غير محدودة وغير متناسبة من الموارد المائية الشحيحة في الجولان السوري المحتل.
    活动分子们感到愤慨的是,以色列定居者随时无限制地过多使用被占领叙利亚戈兰的稀缺水资源。
  4. هذا، وقد استنكر السكان المحليون أيضا في موتونغو ما تقوم به الشرطة المحلية التابعة للتحالف من اعتقالات تعسفية وابتزاز بصورة منتظمة.
    此外,Mutongo的当地居民也谴责促进刚果自由和主权爱国联盟在当地的警察经常任意逮捕和敲诈勒索。
  5. وخلال كلمته الأخيرة إلى الأمة بمناسبة عيد الاستقلال، استنكر بشدة هذه الظاهرة وهدد بالانتقام من مرتكبي هذه الأفعال.
    最近在独立日期间,他向全国发表了一个讲话,在讲话中他强烈谴责了上述情况,并威胁要对这些行为的当事人进行报复。
  6. وقد استنكر أشخاص كثيرون، بمن فيهم النساء والأطفال، انتهاكات حقوقهم في الحرية والأمن الشخصي، والسلامة الشخصية، وحرية التعبير والتجمع السلمي.
    包括妇女和儿童在内的许多人,对自己的自由、人身安全、人格完整、言论自由和和平集会的权利受到侵犯表示谴责。
  7. كما استنكر قرار الاتحاد الأُوروبي حول إدانة عقوبة الرجم وما يسميها بالعقوبات اللاإنسانية التي يمارسها عدد من الدول الأعضاء في تطبيقها لأحكام الشريعة الإسلامية.
    会议还谴责欧洲联盟作出决定,指责石击惩罚以及某些成员国在应用伊斯兰教教法条款时实行的所谓非人道处罚。
  8. استنكر هتلر حتى أن ظهر.
    他全都懂 Il avais tout compris. 他拒绝希特勒直到他露面 Il a refusé à Hitler jusqu'à son apparence.
  9. 45- وفي بونا، زار الخبير المستقل رئيس الوزراء السابق أفى نغيسان الذي استنكر الأوضاع السيئة لاحتجازه غير المشروع منذ عامين.
    在布纳,独立专家采访了前总理Affi N ' Guessan, 他谴责其两年来遭到滥用拘留的非正常条件。
  10. ووفقا لما ذكرته الشرطة الوطنية المدنية، فقد استنكر أكثر من ٢٠ قاضيا أعمال التخويف الموجهة ضدهم، التي يتلقون بسببها نوعا ما من الحماية أو المرافقة الشرطية، سواء كانت شخصية أو جماعية.
    根据国家民警的报告,约有20名法官投诉遭受威胁,因此获得警方某种保护或陪同,不管是随身还是周边的。
  11. وقد استقال الذين عُينوا فورا حينما استنكر المجلس الأعلى عدم قانونية تعيينهم، وبدأت مفاوضات لجعل قانون جمهورية صربسكا متمشية مع قوانين الدولة.
    获任命者在高级司法和检察委员会公开表示任命不合法后迅速辞职,各方随后进行了谈判,以便使塞族共和国的有关法律同国家法律一致。
  12. وبالانتقال الآن إلى الموضوع الثاني في بياني، لابد أن استنكر حقيقة أن الممارسات الإسرائيلية غير الشرعية تُقترف بلا رحمة في فلسطين المحتلة، مما يزيد المعاناة ويزرع بذور الموت واليأس.
    关于我发言的第二个主题,我必须感叹的事实是,以色列在被占巴勒斯坦无情推行的非法行为增加了苦难并撒下死亡和绝望的种子。
  13. وأعرب السيد لاريجاني عن تقدير جمهورية إيران الإسلامية لتعاونها عموماً مع الأمم المتحدة وإن استنكر قرار الجمعية العامة الصادر مؤخراً بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    拉雷贾尼先生表示,伊朗伊斯兰共和国对其与联合国的总体合作表示赞赏,但强烈反对大会最近关于伊朗伊斯兰共和国人权状况的决议。
  14. كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية استنكر فيها الإشاعات التي تدعي وجود توتر بين الجمهورية العربية السورية ولبنان اللذين وصفهما بأنهما بلدين شقيقين.
    安理会还听取了阿拉伯叙利亚共和国常驻代表团临时代办所作的通报。 他对阿拉伯叙利亚共和国与黎巴嫩间局势紧张的传言表示遗憾。
  15. ويبدو أن هذه المعلومة مطابقة للواقع، فبعد اغتيال أحد عشر لبنانياً عقب اغتيال المرحوم الرئيس مزي لورنت-ديزيريه كابيلا، كان حزب الله اللبناني أول من استنكر مصرعهم.
    这件事情可能是真的,因为在已故总统洛朗·德西雷-卡比拉总统被刺后有11名黎巴嫩人被暗杀,这时,黎巴嫩真主党首先站出来揭露这件凶案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استنكار"造句
  2. "استنقاذ"造句
  3. "استنفر"造句
  4. "استنفذ"造句
  5. "استنفد"造句
  6. "استنكف"造句
  7. "استنهاض"造句
  8. "استه"造句
  9. "استهان"造句
  10. "استهتار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.