استمرار الوضع造句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، فإن استمرار الوضع الراهن في الجزيرة غير مقبول، كما أوضح المجلس في مناسبات عدة.
并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛现状的继续存在。 - وقد أظهرت نتائج الاستفتاءين أي الجانبين يؤيد تسوية القضية وأيهما يؤيد استمرار الوضع الحالي.
公民投票的结果已经表明哪一方希望达成解决,哪一方希望维持现状。 - تلاحظ اللجنة مع القلق ما ورد في تقرير الدولة الطرف بشأن استمرار الوضع الصعب الذي تواجهه الريفيات.
委员会关切地注意到该缔约国在报告说农村妇女仍然处境困难。 - إن استمرار الوضع الحالي الذي تتصرف به الولايات المتحدة وبريطانيا
美国和联合王国正在使用残暴武力,每天对伊拉克进行侵略,没有受到任何遏制。 - إن استمرار الوضع الاستعماري في أوائل القرن الحادي والعشرين هو مفارقة تاريخية يجب وضع حد لها.
在二十一世纪初仍然维持殖民地位不符合时代要求,应该予以终止。 - وتزداد محنة الشعب في تيندوف سوءا بسبب استمرار الوضع الراهن الذي لم يعد يمكن تحمله.
在难以继续维持现状的情况下,廷杜夫人民的困境只会变得更加糟糕。 - وقال إن جولة الدوحة الإنمائية لا يمكن أن تتوقف أكثر من ذلك مع استمرار الوضع الراهن الذي لا يتسم بالإنصاف.
虽然不公平现状仍然存在,但多哈发展回合不能再停滞不前。 - ولا بد من الحصول على الدعم المتواصل والمعزز من خلال برنامج عمل جديد، نظرا لأن استمرار الوضع على حاله لن يكون كافيا.
不能满足于现状,应利用新行动纲领来延续和加强支援。 - ولا شك أن استمرار الوضع الراهن له تداعياته وانعكاساته الخطيرة على أمن واستقرار المنطقة.
如果保持现状不变,那无疑将对该区域的安全与稳定构成严重的负面影响。 - تكرر اﻹعراب عن قلقها العميق إزاء استمرار الوضع المالي الحرج للوكالة، حسبما هو مبين في تقرير المفوض العام)١(؛
重申深为关切主任专员的报告所述,工程处的财政状况一直非常严重; - إن استمرار الوضع على ما هو عليه (عدم القيام بعمل جديد) سوف يحول طبقاً للطبيعة الخاصة جداً لهذا النهج دون اتباع نهج شامل متكامل.
保持现状(没有变革)其本质是排除采取一种综合性的总体办法。 - وهذا يدل على استمرار الوضع الخطير جدا للبطالة، الذي يرتبط ارتباطا وثيقا بارتفاع مستويات الفقر، وإن كانت تلك المستويات آخذة في الانخفاض.
这表明同贫穷水平高密切相联的严重失业情况继续存在,虽然在下降。 - وقوبل ما طُرح من أفكار ومقترحات خلاقة بالرفض من قبل الدول التي يناسبها استمرار الوضع القائم والدول التي لديها تطلعات غير واقعية.
一些满足现状的人,或者心存不切实际的幻想的人,拒绝新思维和新建议。 - وذكرت أنه ينبغي معاقبة مرتكبي هذه الجرائم لأن الإفلات من العقاب يساعد على استمرار الوضع الظالم للمرأة في المجتمع.
这些罪行必须得到惩罚,因为有罪不罚会促使妇女在社会中的劣势地位永远存在下去。 - وأدى استمرار الوضع الأمني على نحو متزايد إلى عرقلة ما تعتزم بعثة الاتحاد الأوروبي القيام به من تعزيز سيادة القانون في شمال كوسوفو.
欧盟驻科法治团力图在科索沃北部强化法治,却日益因当前的安全局势而受挫。