×

استقامة造句

"استقامة"的中文

例句与造句

  1. 1- في حال الاجابة بنعم، يرجى تقديم وصف موجز للنظم الرئيسية الموجودة التي تكفل استقامة المستخدَمين من القمة إلى القاعدة، وتكبح الرشوة والفساد.
    如果答复为有,请简要说明已有各种确保从上到下的雇员的诚信和防止行贿和腐败的主要制度。
  2. ويحتوي قانون المفوّض المعني بالنزاهة في إنفاذ القانون على تدابير للمحافظة على استقامة المفوّضية الأسترالية لضمان النزاهة في إنفاذ القانون وضمان بقائها بعيداً عن أي تدخُّل سياسي.
    执法廉政专员法载有保证澳大利亚执法廉政委员会的廉政并确保其不受政治干预的相关措施。
  3. (ط) والحق في التعليم والتعليم الابتدائي المجاني والإلزامي وفي توفير التعليم الثانوي كلما أمكن ذلك، لأن بالتعليم تتوفّر درجة من استقامة الوضع والاستقرار.
    享有教育权,提供免费和义务初级教育,尽可能提供中等教育,因为教育可提供某种程度的正常生活和稳定。
  4. وبصفتنا من المشاركين في عملية كيمبرلي، وضعت ناميبيا نظاما رقابيا صارما وشاملا من أجل حماية استقامة صناعة الماس في بلدنا من التورط في عمليات الماس الممول للصراعات.
    作为金伯利进程成员国,纳米比亚建立了一套全面而有力的管制制度,以防冲突钻石破坏我国钻石业的操守。
  5. ومما يثلج الصدر ما نشهده من تدفق الدعم الدولي من أجل استقامة قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المتصلة بالعراق، ومن أجل الحاجة إلى الامتثال الكامل لتلك القرارات.
    人们欣见国际上对联合国安全理事会有关伊拉克的决议的完整性以及对充分遵守这些决议的必要性的大力支持。
  6. 92- والمفتش العام مسؤول مباشرة أمام وزير الداخلية وتتبعه وحدة لحقوق الإنسان في المقر ومكاتب لحقوق الإنسان في المقاطعات تسهر على استقامة سلوك الشرطة في جميع أنحاء البلد.
    总检察长直接向内政部长报告,他在总部有一个人权股,在各省有人权办公室,以确保警察在全国的适当行为。
  7. وأقيمت اجراءات تأديبية ضد القاضي بسبب " عدم استقامة أخﻻقية " مزعوم بناء على أدلة تم الحصول عليها من خﻻل مراقبة مكالماته الهاتفية.
    根据窃听电话谈话获得的证据,以所谓的 " 道德不端 " 的罪名对他提起纪律性诉讼。
  8. والقاضي ألميرو رودريغيز معروف ومحط احترام كبير لما يتمتع به من استقامة وحيادية ونزاهة ويمتلك المؤهلات اللازمة للتعيين في أعلى منصب قضائي في البرتغال.
    阿尔米罗·罗德里格斯法官以道德品质崇高、公正和正直着称,受到高度尊重,并具有葡萄牙任命最高司法官员所需的资格。
  9. ويعكس ذلك أيضا حاجة عملية إلى المحافظة على الثقة في استقامة المؤسسات لدى الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية التي يطلب إليها تقديم الدعم لهذه المؤسسات مالياً وسياسياً وفنياً.
    这也反映出确实需要使会员国和其他利益相关者对其在财政、政治和实质上所支持的各组织的诚实可靠继续具有信心。
  10. في ما يتعلق بما أثير يوم أمس بشأن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة والعملية الاستعراضية لبرنامج العمل، نعتقد أنه من الأهمية أن نشرع في عملنا بأسلوب يحفظ استقامة العملية الاستعراضية.
    关于昨天提出的中间商交易问题政府专家组和《行动纲领》审查进程问题,我们认为,重要的是要以不损害审查进程的方式来行事。
  11. وفي هذا الصدد، ينبغي اعتبار استقامة القضاء العمود الفقري لاستقلال النظام القضائي ونزاهته، حيث إن التنفيذ التام للعديد من صكوك حقوق الانسان إنما يعتمد في نهاية المطاف على إدارة شؤون القضاء إدارة نزيهة وفعالة.
    为此,司法廉正应被视为保证司法制度独立性和公正性的基石,因为许多人权文书的充分实施最终取决于公正并有效的执法。
  12. ولدى تعيين تلك " المعتقدات غير الدينية " ركزت المحكمة على مصداقية وصدق معتقدات الفرد ﻻ على استقامة عقيدة معينة أو شعبيتها.
    在确定这种 " 非宗教信仰 " 时,最高法院所注重的是个人信仰的可靠性和诚实性而不是某一信仰的正统性或普遍性。
  13. وترى ليسوتو أن وجود علاقة متوازنة وبناءة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية مسألة قيمة جدا، لأنها تكفل استقامة المحكمة مع صون الاستقلال الذي ينبغي أن تتمتع به لكفالة عملها بشكل سليم.
    莱索托认为,联合国与国际刑事法院保持平衡、建设性关系极端宝贵,因为这确保了法院的福祉,同时又维护了它正常运作所需的独立性。
  14. ويستلزم ذلك مسبقا، في جملة أمور، حدا أدنى من الثقة في تحقيقات الشرطة، وفي كفاءة نظم المحاكم، وفي استقامة القضاة واستقلالهم، وفي صرامة نظام السجون (لكن ربما أيضا في إنسانيته في الوقت ذاته).
    其前提是:对警方调查、法院系统的效率、法官的诚实和独立性,以及监狱系统的严格性(或许同时具备人性),等等,具备最起码的信任。
  15. وقد قام هذا المعهد ، بالتعاون مع أجهزة اتحادية أخرى ، بمبادرات بشأن استقامة الشرطة وتنظيم اﻷمن في النظم الديمقراطية الناشئة ومعالجة المخدرات والعدالة القائمة على التعويض والبحوث في مجال العنف ضد المرأة .
    该研究所与其他联邦机构共同合作,拟订了各项举措,促进警察正直、新兴民主国家治安、戒毒、恢复性司法和对妇女的暴力行为问题的研究。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استقالة"造句
  2. "استقال"造句
  3. "استقاء الآراء من جميع الجهات"造句
  4. "استفيد"造句
  5. "استفهم"造句
  6. "استقبال"造句
  7. "استقبل"造句
  8. "استقدام الأنواع"造句
  9. "استقدم"造句
  10. "استقر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.