استفسر造句
例句与造句
- وإضافة إلى ذلك، استفسر الوفد عن تقييم البرنامج اﻹنمائي للتعاون مع البنك الدولي.
该代表团还询问开发计划署如何评价与世界银行的合作。 - وأخيراً استفسر عن الخطط الهادفة إلى إنهاء مشاركة الأونكتاد في برنامج النقاط التجارية تدريجياً.
最后,他询问了贸发会议逐步退出贸易点方案的计划。 - 84- وأثناء المناقشات، استفسر المقرر الخاص مرارا وتكرارا استفسر عن الدافع لإنشاء المحاكم الخاصة.
特别报告员在讨论期间一再询问成立特别法庭的理由。 - 84- وأثناء المناقشات، استفسر المقرر الخاص مرارا وتكرارا استفسر عن الدافع لإنشاء المحاكم الخاصة.
特别报告员在讨论期间一再询问成立特别法庭的理由。 - ولذلك، استفسر عن ماهية التدابير التي يمكن اتخاذها من أجل تلبية احتياجات المجموعتين كلتيهما.
因此他询问可以采取哪些措施满足这两类人群的需要。 - ولسوف استفسر عما إذا كان بالإمكان أن تظهر البيانات المكتوبة بالكامل في محاضر اللجنة.
我将询问书面发言是否能够完整地反映在委员会记录中。 - وبالنظر إلى عدم إعادة الإيصال فقد استفسر رئيس هيئة التحكيم عما إن كان القرار قد استلم.
鉴于未收到回执,法庭庭长询问该裁决是否已送达。 - ثم استفسر الوفد نفسه عن التعاون مع البنك الدولي فيما يتعلق بالنُهج القطاعية الشاملة.
该代表团还问询在全部门做法方面与世界银行合作的情况。 - كما استفسر عن كيفية الحصول على تمويل إضافي للعملية المستمرة المتمثلة في تحسين نوعية النظام وصيانته.
他还问道,正在进行的系统维持和升级将如何筹措经费。 - وفي هذا الصدد، استفسر الاتحاد الروسي عن التدابير الإضافية التي تعتزم الحكومة اتخاذها.
在这一方面,它想了解缔约国政府设想采取哪些进一步的措施。 - وبالإضافة إلى ذلك، استفسر الوفد عما إذا كانت هناك موارد كافية لتنفيذ أهداف البرنامج.
此外,该代表团想知道是否有足够资源来实现该计划的目标。 - كما استفسر عن الحدود القائمة بين اللجنة الفرعية واللجنة بشأن الموضوع.
萨塔尔先生还询问了小组委员会与委员会就这一专题的工作分工问题。 - وبعد أن استفسر صاحب الشكوى بتوجيه بعض الأسئلة، تعرض للصفع والركل، مما أدماه وأصابه بآلام شديدة.
当申诉人提出问题时,被扇耳光和踢踹,造成出血和剧痛。 - استفسر الفريق عن عمل المركز وهل يتم استخدام مصادر مشعة لعلاج السرطان.
视察队了解了该中心的活动,并询问该中心是否用放射源来治疗癌症。 - وقد استفسر عما إذا كان ذلك القانون هو نفس القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين الذي تم إقراره مؤخرا.
他问,此项法律是否与最近颁布的《两性平等法》相同。