استفزاز造句
例句与造句
- ولكن بوسعنا أن نؤكد أننا لم نتصرف أبـدا بدافع استفزاز ممثلـي إيران في جنيف.
但我们可以保证,我们从来无意在日内瓦向伊朗代表挑衅。 - (ب) الهجوم بالطائرات دون استفزاز سابق، مثل رشق القرى بالنيران من علو منخفض أو قصفها بالقنابل؛
(b) 使用飞机进行无端攻击,如对村庄进行扫射或轰炸; - فمن ناحية، كان بلدي قد شهد من فوره محاولة من غير استفزاز لتخريب عملية السلام.
一方面,我国刚刚目睹了一次无缘无故地改变和平进程的企图。 - وصدرت اليها أوامر بالرد، على النحو الواجب، على أي استفزاز وبالدفاع عن السكان المسالمين.
他们已接获指示,对任何挑衅都给予恰当反击,以保卫和平的居民。 - وما هو أسوأ أن وجودهم نفسه هو استفزاز ﻷولئك الذين شوهت العنصرية عقولهم.
更糟糕的是:他们的存在本身就触怒了那些脑子被种族主义扭曲了的人。 - لقد كان ما ارتكبته إريتريا عدوانا واضحا دون أي استفزاز من جانب إثيوبيا.
厄立特里亚显然是在没有受到埃塞俄比亚任何挑衅的情况下进行了侵略。 - وقد رُفضت طلبات لمظاهرات سلمية تنظمها أقليات جنسية، وفُسر الرفض بأن تلك الأحداث من شأنها استفزاز الجمهور(58).
性少数人的和平示威请求遭到拒绝,理由是此种活动会激怒公众。 - وشدد الرئيس على أن الامتناع عن القيام بأية أعمال عنف أو استفزاز مسؤولية أساسية تقع على عاتق الجانبين كليهما.
主席强调,双方都对不采取任何暴力或挑衅行动负有首要责任。 - وكان الطبيب يرتدي سترة تبين بوضوح أنه طبيب وقال إن الهجمات كانت دون أي استفزاز منه.
医生穿了清楚表明他医生身份的夹克,他说殴打他完全是没有来由的。 - وقد ارتكبوا اﻵن عملية قتل مع سبق اﻹصرار بدون أي استفزاز وبدون أي سبب.
现在他们在未受到任何挑衅,没有任何理由的情况下犯下了预谋杀人的罪行。 - وفيما يتعلق بحزب الله، لا تزال المنظمة تواصل، بدون استفزاز سابق، انتهاكاتها عبر الحدود للخط الأزرق، مهددة الاستقرار في المنطقة بأكملها.
真主党组织继续无缘无故侵越蓝线,对整个地区的稳定构成威胁。 - وفيما يتعلق بالأماكن المقدسة، ندعو الأطراف إلى الإحجام عن القيام بأي استفزاز يمكنه أن يطلق عنفا لولبيا.
关于各处圣地,我们呼吁冲突各方避免任何可能触发暴力升级的挑衅行动。 - وتبين اللجنة فيما يلي كيف بدأ الاعتداء الإريتري الأولي دونما استفزاز ضد إثيوبيا.
关于厄立特里亚最初是如何开始对埃塞俄比亚发动无端攻击的,委员会作了以下陈述: - وعلاوة على ذلك، تضمنت تصرفاتها منذ البداية " عنصر استفزاز " .
此外,她的行为从一开始就具有 " 煽动因素 " 。 - شهد العام الفائت استمرار الانتفاضة كرد فعل على ما يعانيه الشعب الفلسطيني من استفزاز وإذلال.
过去的一年,人们目睹了起义为了反击对巴勒斯坦人民的挑衅和曲辱所采取的行动。