استفحال造句
例句与造句
- وقد أدت هذه المشاكل الجديدة إلى استفحال تلك الثغرات، وبالتالي فهي تتطلب اهتماما خاصا.
历史差距由于这些新的问题而扩大,需要特别注意。 - والعامل الخارجي الرئيسي الثاني الذي يؤثر على اﻷداء اﻻقتصادي ﻷفريقيا هو استفحال عبء الديون.
影响非洲经济业绩的第二个主要外在因素是债务负担。 - وإن قلة الأغذية ورداءة الخدمات الصحية أو عدم توفرها تسهمان في استفحال الحالة.
日常饮食和医疗服务糟糕或两者都缺乏使情况变得更糟。 - ومما يزيد من استفحال التمييز ضد الفتيات ذوات الإعاقة الوصم بالعار والاعتقاد بعدم مساواتهن للآخرين.
对残疾女孩的歧视因诋毁和推断出的不平等而加剧。 - وزاد عدم كفاية آليات إنفاذ القانون أو انعدامها من استفحال وضعهن.
执法能力不足或者根本不存在的局面,使她们的处境更加脆弱。 - وثمة اعتراف واسع النطاق بأن النمو بدون إنصاف ربما يؤدي في نهاية الأمر إلى استفحال الفقر.
现已普遍承认,没有公平的增长将最终会增加贫困。 - ومما زاد الوضع تعقيدا استفحال ظاهرة الإرهاب بكل أشكاله وألوانه الظلامية والوحشية.
这造成了形势复杂化,并加剧了一切形式和表现的恐怖主义。 - 11- ويزيد من استفحال الاتجاهات السلبية المذكورة أعلاه أزمة مناخية وإيكولوجية متنامية.
上述消极趋势更由于日益严重的气候和生态系统危机而加剧。 - ولكن علينا أن نعمل سريعا إذا ما أردنا تجنب استفحال الفارق الحالي.
但如果我们想避免巩固目前分割的情况,我们就必须迅速行动。 - يمكن استخدام إحصاءات الشرطة كأساس للتوصل إلى تقدير تقريبي عن مدى استفحال العنف المنزلي.
警方统计数字可用作仅对家庭暴力程度作大致估计的基础。 - غير أن الرابطة تشعر بقلق بالغ حيال استفحال المشكلة العالمية للمنشطات الأمفيتامينية.
但是,东盟对于日益恶化的全球苯丙胺类兴奋剂问题深感关切。 - وهذا سيؤدي إلى استفحال حالات عدم التوازن وعناصر الخلل القائمة أصلا في منظمتنا.
它将进一步加重在本组织内已经存在的某些不平衡和失调状况。 - وما يزيد من استفحال هذه المشكلة الافتقار إلى فهم واضح للتأثيرات الخاصة لتغير المناخ.
对气候变化的具体影响缺乏明确的理解使这一问题更为严重。 - فكما أظهرت الأحداث الأخيرة، حتى البلدان المتقدمة النمو ليست بمنأى عن استفحال الديون.
最近的各种事件表明,就连发达国家也会受到债务积压的影响。 - وهذه العوامل جميعا، مهما تكن مسبباتها، تسهم في استفحال حالة سيئة أصلا.
所有这些因素,无论其原因为何,使得已经脆弱的局势更加严重。