×

استعلام造句

"استعلام"的中文

例句与造句

  1. ومن الأهداف التي يمكن اعتبارها أهدافا مشروعة، استعلام الدولة عن الانتماء الديني لمواطنيها، مثلا في إطار إجراء إحصاء وطني للتعداد يسمح لها بتحليل المسائل المتصلة بحرية الدين أو المعتقد.
    国家在开展全国人口普查时询问本国公民的宗教归属可以是一个合法目的,以使国家能够分析与宗教或信仰自由有关的问题。
  2. غير أنه إذا اتصل الموظف بالمكتب لتقديم استعلام بسيط لا يتطلب عملاً فنياً، لا يفتح المكتب ملفاً لقضية ولا يحتسب هذا الاستعلام بمثابة قضية.
    不过,如果工作人员向监察员办公室接洽,提出毋须实质性工作的简单查询,则监察员办公室不开立案件卷宗,而这样一次查询不算一宗案件。
  3. ويجب ربط هذه المراكز بالمراكز الدولية والإقليمية والوطنية ذات الصلة للمعلومات الخاصة بالمعايير حتى يتسني للأخيرة أن تكون بمثابة نقاط استعلام وطنية بخصوص اتفاقية منظمة التجارة العالمية بشأن الحواجز الفنية التي تعيق التجارة.
    这些中心应与有关的国际、区域和国家标准信息中心联系,以便后者能够充当世界贸易组织贸易技术壁垒协定国别咨询中心;
  4. ويتيح النظام للمستعملين استعلام وتصفح البيانات الإحصائية ذات المرجعية الجغرافية بصورة تفاعلية في شكل خرائط والقيام في وقت لاحق بتنزيل البيانات والخرائط الخاصة ببلد معيّن أو منطقة ذات أهمية.
    用户可以通过该系统互动查询和浏览以地图方式出现的地理参照统计数据,然后可以下载自己感兴趣的特定国家或区域的数据和地图。
  5. ونفذت حكومة نيبال أحكاماً تتعلق بمكاتب التوظيف وبالتأمين وبالتدريب التوجيهي وبفتح مكتب استعلام داخل إدارة العمل في الخارج وبفحص وتحري الشكاوى المتصلة بالعمل في الخارج حرصاً على تعزيز الحق في الهجرة الآمنة.
    尼泊尔政府还执行了劳工办事处、保险、定向培训、国外就业部门问讯处、检查和调查涉外就业投诉的规定,以促进安全迁徙权。
  6. يجري ملء نموذج استعلام على النحو الواجب وتصدر بعد ذلك رسالة يجب أن تقم إلى ضابط الهجرة الرئيسي في المقر العام للشرطة في فلوريانا لكي تدرج موافقة في جواز السفر المعني تشير إلى أن حامل جواز السفر يتمتع بحرية الحركة.
    此信应提交弗洛里亚纳的警察总部特等移民干事,以便在相关的护照上进行背书,表明护照持有人有权自由移徙。
  7. وتواصل الإنتربول الدفع بضرورة وجود جهة استعلام تابعة للجنة يمكنها مساعدة أعضائها عندما يحتاجون لاتخاذ قرارات سريعة استنادا إلى النشرات الخاصة، في الحالات التي لا تكون فيها هوية الشخص المدرج اسمه في القائمة واضحة.
    国际刑警组织继续主张设立委员会问讯点,以便在名单所列的人身份不清楚而成员需要根据特别通告迅速作出决定的情况下帮助其成员。
  8. واقترحت، بالإضافة إلى ذلك، استحداث نقطة استعلام دائمة في الأمم المتحدة للإجابة على الأسئلة وكفالة توفير المعلومات الإضافية ذات صلة في الوقت المناسب عن الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة عندما تتيحها الدول الأعضاء.
    此外,国际刑警组织还建议,在联合国设立一个常设问讯点,以处理有关问题,并确保会员国一旦提供了名单所列人员的更多有关情况就及时予以传播。
  9. بيد أن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والقطاع المالي الخاص ما فتئا يطالبان بتعيين نقطة استعلام في اللجنة للتشاور معها، ولو بوصفها وسيلة لنقل أسئلتهما إلى الدولة المقدمة للأسماء للرد عليها().
    国际刑事警察组织(刑警组织)和私营金融部门都继续要求设立一个它们可向其征求意见的问讯点,哪怕只是作为将其问题传达给指认国以获得答复的一种途径。
  10. على أنه كثيرا ما يحدث، فيما جرى عليه العمل بالأمم المتحدة، أن يثير أحد الممثلين `نقطة نظام` كوسيلة للحصول على الإذن بالكلام، مع أن مقصده عرض اقتراح إجرائي أو استعلام أو استيضاح.
    但按照联合国现有惯例,代表若拟提出程序性动议或请求提供情况或说明时,往往以提出 " 程序问题 " 来取得发言权。
  11. على أنه كثيرا ما يحدث، فيما جرى عليه العمل بالأمم المتحدة، أن يثير أحد الممثلين ' نقطة نظام` كوسيلة للحصول على الإذن بالكلام، مع أن مقصده عرض اقتراح إجرائي أو استعلام أو استيضاح.
    但按照联合国现有惯例,代表若拟提出程序性动议或请求提供情况或说明,往往以提出 " 程序问题 " 来取得发言权。
  12. وقد استخدمت أربع وعشرون شراكة مسجلة لدى اللجنة " مكاتب استعلام الشراكة " من أجل التواصل ومناقشة أعمالها وتوزيع وعرض مواد إعلامية متعلقة بشراكاتهم.
    在委员会登记的二十四个伙伴关系利用 " 伙伴关系信息服务台 " 建立了网络,讨论了各自的工作,并分发和展示了有关伙伴关系的信息资料。
  13. تلقت أمينة المظالم عدة طلبات استعلام متعلقة بلجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011)، وقدمت مواد عامة رداً على تلك الطلبات، حسب الحاجة.
    监察员收到了各种请求,其中要求提供关于安全理事会第1267(1999)和第1989(2011)号决议所设委员会的信息,监察员酌情答复这些请求,提供了公开资料。
  14. وأوضحت أن تبادل المعلومات بين السلطات الكندية والسلطات الهندية كان كفيلاً بتعريض صاحب الشكوى للخطر غير أن الأمر لم يكن كذلك لو أن الدولة الطرف قدّمت طلب استعلام إلى السلطات الهندية شريطة عدم الإشارة إلى ادعاءات التعذيب التي ساقها صاحب الشكوى ضد السلطات الهندية.
    她表示,加拿大和印度主管机构之间交流信息可能使申诉人面临危险,但是,如缔约国在不提及关于印度主管机构对申诉人施用酷刑的指称的前提下请印度主管机构提供信息,情况就不会这样。
  15. تلقت أمينة المظالم عدة طلبات استعلام عن اللجنة وعن آلية أمينة المظالم وقدمت مواد عامة رداً على تلك الطلبات، حسب الاقتضاء. وشمل ذلك مساعدة دول طلبت معلومات أو إيضاحات، وكذلك طلبات تقدمت بها منظمات غير حكومية ومحامون وأفراد ووسائط إعلامية وأفراد من عموم الجمهور.
    监察员答复了提供所设委员会和监察员程序有关信息的多个请求,针对这些请求,提供了公开资料,包括协助请求提供信息或说明的国家以及非政府组织、律师、个人、媒体和公众提出的请求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استعلاء"造句
  2. "استعفاء"造句
  3. "استعطافي"造句
  4. "استعطاف"造句
  5. "استعصي"造句
  6. "استعلم"造句
  7. "استعمار"造句
  8. "استعمار أفريقيا"造句
  9. "استعمار استيطاني"造句
  10. "استعمار المغرب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.