×

استطالة造句

"استطالة"的中文

例句与造句

  1. وثانيا، تقر الإستراتيجية أيضا بضرورة معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب، ومنها على سبيل المثال لا الحصر استطالة أمد المنازعات التي لا تزال بغير حل.
    其次,战略还承认有必要根除恐怖主义的根源,其中包括长期未决的冲突,但并非仅限于此。
  2. وبالنظر إلى استطالة عملية التوظيف، ترى اللجنة وجوب النظر في الطريقة المثلى لإدارة القائمة، بما في ذلك المدة الزمنية التي يظل المرشحون مدرجين عليها.
    由于征聘过程旷日持久,委员会认为应该考虑妥善管理该名册,包括候选人列于名册的持续时间。
  3. وتعرب الدول الأعضاء في المنظمة عن بالغ قلقها إزاء استطالة النـزاع في الشرق الأوسط على نحو يعود بآثار سلبية على الأمن والاستقرار في المنطقة والعالم.
    本组织成员国对中东持续冲突局势深表忧虑,认为这一局势给地区和世界安全与稳定带来消极影响。
  4. ويتعين على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة تحول دون استطالة سير الدعوى على نحو لا مبرر لـه وأن تكفل عدم اضطرار الأفراد إلى رفع دعوى قضائية جديدة للمطالبة بتعويض.
    缔约国应采取有效措施防止诉讼被无故拖延,并确保个人不必为索赔采取新的司法行动。
  5. ويؤدي كذلك التصاعد المستمر في المبالغ المطلوبة إلى استطالة متوسط فترات الاحتجاز، التي تصل حاليا إلى 120 يوما() (بلغت 11 شهرا فيما يتعلق بالزوجين تشاندلر).
    由于索求赎金的数额不断增加,平均扣留期也在增加,目前为120天 (钱德勒夫妇被扣留12个月)。
  6. وفيما يتعلق أيضا بسجن مونروفيا المركزي، لا يزال برنامج انعقاد الدوائر القضائية في السجن يمثل آلية مفيدة لتفادي استطالة فترات الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    另外,对蒙罗维亚中央监狱而言,治安法官开庭方案仍然是避免审前拘留时间拖得太长的一个很有用的机制。
  7. وتفاديا لاحتمال استطالة أمد النزاع، أو ازدياد التشرذم وانعدام الاستقرار، هناك فيما يبدو تقدير متزايد لدى الجهات المعنية الرئيسية للحاجة الماسة إلى استطلاع إمكانية إبرام تسوية فيما بين الأفغان.
    为了避免可能出现的长期冲突或动荡分割加剧,利益攸关方日益认识到迫切需要商讨一项阿富汗内部的求同存异方案。
  8. وعلى عكس ذلك ، حيث تظل مسائل هامة مفتوحة بعد عملية اﻻختيار وﻻ يحصل المتفاوضون على توجيه يذكر بصدد مضمون اتفاق المشروع ، قد يزداد كثيرا احتمال استطالة المفاوضات مما يكبد تكاليف باهظة .
    相反,如果挑选程序结束后仍有未决的重大问题,谈判人员对于项目协议的实质心中无数,那么谈判便很有可能耗费巨大和旷日持久。
  9. وأسفر ازدياد متطلبات السلامة عن استطالة فترات تسجيل الركاب وتسليمهم أمتعتهم قبل توجههم إلى الطائرة، وعن تأخر مواعيد المغادرة المقررة ومواعيد تبديل الطائرة، مما يضيف ساعتين أو ثلاث إلى مدة السفر الطويلة أصلاً للرحلات الجوية العابرة للمحيطات.
    安全要求的增加导致登机时间更长和预计起飞时间和衔接航班延误,给跨洋航班本已很长的旅行时间至少又增加了两到三小时。
  10. ومع ذلك، فإن استطالة أمد النزاع في دارفور والشرق الأوسط وسري لانكا والصومال واصلت التسبب في انتشار الآلام والعنف والإساءة والتشرد بالنسبة للملايين، وللنساء والأطفال في المقام الأول.
    但是,在达尔富尔、中东、索马里和斯里兰卡,旷日持久的冲突继续使数以百万计的人,尤其是妇女和儿童,广受磨难、暴力、虐待和流离失所之苦。
  11. وأنه رغم استطالة هذه العملية زمنيا إلا أن هذا الوضع حاسم لصون مصالح الأطراف المشمولة وإدخال جميع أصحاب المصلحة المعنيين في عملية اتخاذ القرار، بما يكفل الانتهاء إلى محصلة مقبولة اجتماعياً وقابلة للتنفيذ.
    虽然该过程似乎拖得过长,但重要的是维护当事者的利益,并让所有相关利益攸关方都参与决策过程,以确保取得社会上受欢迎又可执行的结果。
  12. وهناك خطر كبير من استطالة فترة النمو العالمي الخافت لأن ما شهدته البلدان المتقدمة من عجز مالي كبير وبطالة مرتفعة وانتعاش باهت حال بينها وبين تحقيق النمو في الاقتصاد العالمي.
    全球经济增长放缓的情况很可能持续很长一段时间,原因是发达国家财政赤字巨大、失业率居高不下,而且经济复苏前景黯淡,妨碍其带动全球经济的增长。
  13. ومع أن من السهل توجيه النقد من الخارج، فإني أرى أن استطالة المدة المستغرقة لإعداد الإطار التنظيمي لهذه الموارد لا يدل على الافتقار إلى الإرادة أو التصميم، بل يدل في الواقع على الجدية البالغة التي تتصدى بها الدول لهذه المهمة.
    虽然外界进行批评是容易的,但我认为,制定这些资源的管理框架花费较长时间实际上表明各国十分严肃地对待这一任务,而并非表明缺乏意愿或决心。
  14. 29- ويستشف من الوقائع بأن القاضية أفيوني مورا تسلمت القضية، وهي قضية كان قضاة آخرون قد تابعوها لكنهم لم يحرزوا تقدماً يذكر في التحقيق، على نحو أدى إلى استطالة مدة احتجاز المتهم على نحو غير عادي.
    在卷宗中强调的一点是,在Afiuni Mora法官接管该案件前,已经有其他法官经手这一案件,但是在调查方面几乎没有进展,导致被告遭受了相当长的审前监禁。
  15. وحتى مع ذلك، واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في الصومال، من المرجح أن تؤدي استطالة خطوط الإمداد وسيادة ظروف خطرة مرتبطة بتقديم دعم للعمليات القتالية في شمال مالي إلى زيادة كبيرة في تكاليف الدعم بالقياس إلى التكاليف المعروضة أعلاه فيما يخص الخيارين الثاني والثالث.
    即便如此,根据索马里的经验,向马里北部的作战行动提供支援将加长供应线,而且情况更危险,支援费用可能会大大超出上文备选方案二和三所列的费用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استطال"造句
  2. "استطاعة"造句
  3. "استطاع"造句
  4. "استطارة"造句
  5. "استطاب"造句
  6. "استطراد"造句
  7. "استطرد"造句
  8. "استطع"造句
  9. "استطلاع"造句
  10. "استطلاع الرأي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.