×

استضافه造句

"استضافه"的中文

例句与造句

  1. الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بمؤشرات التنمية المستدامة الذي استضافه نظام رصد الأرض على نطاق منظومة الأمم المتحدة بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة.
    可持续发展指标第三次专家组会议,由联合国全系统地球观察在可持续发展司的合作下主办 根特
  2. تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي استضافه الأمين العام، وترحب بإسهامه في الزخم السياسي الراهن بغية حشد الجهود للتصدي لتغير المناخ؛
    注意到秘书长的气候峰会已经结束,欢迎峰会推动增强了促进应对气候变化行动的现有政治势头;
  3. وحضر هذا الاجتماع، الذي استضافه " المدافع عن الشعب " في إسبانيا، زهاء 150 ممثلا عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    会议由西班牙Defensor del Pueblo主持,约150位国家人权机构的代表参加了会议。
  4. وخلال فترة الاختبار التي امتدت يومين، عمل جميع موظفي شؤون الاستثمار من بعد وكانوا موصولين بمركز بيانات احتياطي استضافه المركز الدولي للحساب الإلكتروني في جنيف.
    测试进行了两天,所有投资工作人员都远程连接到日内瓦国际计算中心的一个备用数据中心。
  5. وقد استضافه أعضاء البرلمان الأوروبي من سلوفاكيا وألمانيا، بمشاركة المفوض المعني بالعمالة والشؤون الاجتماعية والإدماج الاجتماعي وعدد من أعضاء البرلمان الأوروبي.
    欧洲议会中来自斯洛伐克和德国的议员主持会议。 就业、社会事务和融合专员及若干欧洲议会成员与会。
  6. وكان من بينها اجتماع عن التوازن بين العمل والأسرة استضافه مركز شركة وولمرت للتوفيق بين العمل والأسرة التابع لمعهد إدارة المؤسسات في جامعة أوسترال.
    其中包括南方大学IAE商学院沃尔玛工作与家庭协调研究中心举办的工作与家庭平衡问题会议。
  7. ناقش أعضاء المجلس التطورات المستجدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورحبوا بنتائج اجتماع باريس الذي استضافه الرئيس الفرنسي شيراك في اﻷسبوع الماضي.
    安理会成员讨论了刚果民主共和国的事态发展,欢迎法国希拉克总统上周作为东道主召集的巴黎会议的成果。
  8. تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي استضافه الأمين العام، وترحب بإسهامه في الزخم السياسي الراهن بغية الدفع قدما بالمفاوضات المتعلقة بتغير المناخ؛
    " 3. 注意到秘书长的气候峰会已经结束,欢迎峰会推动增强了促进气候变化谈判的现有政治势头;
  9. وأفاد ممثل البنك الدولي أن برنامج الغابات المتعدد المانحين الذي استضافه البنك سيعين فريق إدارة يضم، بالتناوب، ممثلا عن المجتمع المدني.
    世界银行代表报告,由其主持的多方捐助森林方案(森林方案),将认命一个管理小组,其中包括一名民间社会代表(定期轮换)。
  10. وفي عام 2004، بدأ الائتلاف الدولي للأراضي، الذي استضافه وموَّله الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مشاريع في إندونيسيا والبرازيل، وذلك في إطار برنامجه لمرفق تمكين المجتمعات المحلية.
    农发基金担任东道主并资助的国际土地联合会在其加强社区能力方案之下,2004年开始在印度尼西亚和巴西执行项目。
  11. وقد اضطلع بقدر كبير من العمل بصفة خاصة عن طريق مرفق برامج الحراجة الوطنية، الذي استضافته منظمة الأمم المتحدة للتغذية والزراعة، والبرنامج المتعلق بالأحراج الذي استضافه البنك الدولي.
    通过联合国粮食及农业组织(粮农组织)主持的国家森林方案融资机制和世界银行主持的森林方案进行的工作特别重要。
  12. وتعاون الموئل والبرنامج أيضا في إطار مشروع مشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي في مجال الأرض والنـزاع على الموارد الطبيعية، استضافه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك.
    人居署还与环境署在关于土地与自然资源冲突的欧盟和联合国联合项目框架下展开合作,该项目由开发署负责在纽约运作。
  13. وأود أن أغتنم فرصة تناولي الكلمة لأشكر أيضاً سعادة سفير ألمانيا الموقر على ملاحظاته المقتضبة بشأن اجتماع الخبراء العلميين المعني بمعاهدة المواد الانشطارية الذي استضافه كل من ألمانيا وهولندا هذا الأسبوع.
    我想借此发言机会,感谢尊敬的德国大使就本周德国和荷兰共同举办的《禁产条约》科学专家会议所作的简短评论。
  14. (ب) اجتماع بشأن " استخدام بيانات رصد الأرض كمصدر لوضع القواعد التنظيمية والمحافظة عليها " ، استضافه المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء.
    (b) 关于 " 地球观测数据为管制提供信息并起到维护作用 " 的会议,由欧洲空间政策研究所主办;
  15. وبما أن هذا الاجتماع، الذي يشكل الجزء الأول من سلسلة تظاهرتين، قد استضافه المكتب الاتحادي للشؤون الخارجية بألمانيا ووزارة الشؤون الخارجية بهولندا، اسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة للإدلاء ببعض الملاحظات الموجزة حوله.
    该会议是两场系列会议中的第一场,由德国联邦外交部和荷兰外交部主办,因此请允许我借此机会做些简短的评论。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استضافة المواقع"造句
  2. "استضافة"造句
  3. "استضاف"造句
  4. "استضاءة"造句
  5. "استصواب"造句
  6. "استطاب"造句
  7. "استطارة"造句
  8. "استطاع"造句
  9. "استطاعة"造句
  10. "استطال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.