×

استراتيجية عسكرية造句

"استراتيجية عسكرية"的中文

例句与造句

  1. واعتبر أن اليابان تواجه ماضيها بصدق وتكرِّس نفسها منذ 60 عاماً للسلام والازدهار، باعتمادها استراتيجية عسكرية دفاعية خالصة وبدعوتها إلى تسوية النزاعات الدولية بصورة سلمية حصراً.
    日本真诚面对过去,60年来致力于建设和平与繁荣,采取纯粹自卫性的军事战略,并主张以完全和平的方式解决国际争端。
  2. العسكري ينبغي أن يظلا منفصلين بوضوح، مع تفادي ضبابية الخطوط التي تنشأ عن إدراج الاستجابات الإنسانية في استراتيجية عسكرية شاملة.
    它必须是中立的,这是指,人道主义行动和政治军事行动应当明显区分开来,避免因把人道主义反应纳入总体军事战略所导致的界限模糊不清。
  3. ولا غنى عن وجود قدرة استراتيجية عسكرية متعددة الوظائف عند تسيير عملية في بيئة معقدة وحساسة سياسيا مما يتطلب نشر أصول وقدرات عسكرية ومعدات متطورة.
    在复杂和政治敏感的环境中开展行动,要求部署精良的资产、军事能力和装备,而对于这种行动,多功能的军事战略能力极为重要。
  4. لذا فإن أفغانستان بحاجة إلى استراتيجية عسكرية ومدنية تركز على أمن الشعب الأفغاني وتوفر له حماية حقيقية من تهديدات الطالبان ومن النتائج غير المقصودة للعمليات الموجهة ضد الإرهاب.
    阿富汗需要一种军民合壁战略,以阿富汗人民的安全为中心,为他们提供真正的保护,使其免遭塔利班威胁和反恐行动造成的意外后果之害。
  5. أما في إطار الخيار الرابع، فتنتهي ولاية البعثة كذلك ويتم إنشاء عملية جديدة من عمليات حفظ السلام بموجب الشروط نفسها الواردة في الخيار الثالث، ولكن مع إضافة قوة احتياطية استراتيجية عسكرية مكونة من كتيبة مركبة لفترة أولية مدتها سنة واحدة.
    在第四个备选方案下,同样将终止联海稳定团的任务,设立与第三个方案条件相同的新维和行动,但将增加一个混合营的军事战略储备部队,初步任务期限为一年。
  6. ولكن ستلزم استراتيجية عسكرية معززة، تشمل زيادة القدرات في مجال التنقل الجوي وفي مجال الاستخبارات، وكذلك تقديم الدعم من البعثة للعمليات العابرة للحدود تعقبا لجيش الرب للمقاومة، وذلك لردع هجمات ذلك الجيش واستهداف هيكل قيادته استهدافا أفضل.
    但是,为了遏制上帝抵抗军的攻击,更有效地打击该团体的指挥机构,依然需要一项更有力的军事战略,包括加强空中机动能力和情报能力,联刚特派团为打击上帝抵抗军的跨界行动提供支助。
  7. ولم يعترف المراقبون والخبراء المشاركون في إعداد الاستراتيجية الوطنية فقط بأنه يمكن البدء على الفور في العمل في بعض المناطق التي لم تعد لها أهمية استراتيجية عسكرية للأطراف، وإنما اعترفوا أيضاً بأنه ينبغي لجميع الأطراف في النزاع أن تشارك في إزالة الألغام لبلوغ هذا الهدف.
    参与制定国家战略的观察员和专家,不仅认识到有可能在对双方不再具有战略军事利益的某些区域中立即开展工作,而且认识到排雷活动必须包括所有冲突各方,以便实现目标组合。
  8. وبالمثل، يمكن أن توحي عبارة " عمليات مسلحة " بأنها تشير إلى النزاعات العادية بين الدول، نظرا إلى أن كلمة " عملية " تستخدم عادة في سياق استراتيجية عسكرية تقليدية، وبالتالي في سياق النزاعات بين الدول.
    同样, " 武装行动 " 用语可以指国家间正常冲突,因为 " 行动 " 一词通常用于传统军事战略方面,因此,用于国家间冲突方面。
  9. (و) في حين سيسهم الشركاء في المجال الإنساني في وضع استراتيجية عسكرية وسياسية أوسع نطاقا للتصدي للتهديد الذي يمثله جيش الرب للمقاومة، ينبغي أن يظل العمل الإنساني في البلدان المتضررة مستقلا عن الأهداف العسكرية والسياسية العامة لكفالة احترام المبادئ الإنسانية المتمثلة في الحياد والنزاهة والاستقلال.
    (f) 人道主义合作伙伴将协助制定更广泛的军事和政治战略,消除上帝抵抗军的威胁,但各自受影响国家的人道主义行动,仍同整体军事和政治目标不同,以确保尊重中立、公正和独立的人道主义原则。
  10. وكانت الزيادة في السفر لازمة لدعم البعثة والبلدان المساهمة بقوات في وضع استراتيجية عسكرية منقحة ومفهوما منقحا لعمليات الدعم، وكذلك خطة لتنفيذ نشر قوات إضافية في مواقع جديدة بعد أن اعتمد مجلس الأمن قراره 2036 (2012)، بما في ذلك الزيارات السابقة للنشر وعمليات التفتيش والتدريب.
    为支持非索特派团和部队派遣国制订支助行动订正军事战略和构想,以及在通过安全理事会第2036(2012)号决议后规划并执行增派部队在新地点的部署,包括开展部署前访问、视察和培训,差旅增加是必要的。
  11. وقد لاحظت المحكمة الدستورية أن هذه الأعمال يرتكبها عن عمد أفراد كل الجماعات المسلحة الضالعة في النزاع باعتبارها استراتيجية عسكرية يراد بها تخويف المجتمعات المحلية، والانتقام من الأشخاص الذين يؤيدون جماعات معادية، والسيطرة على أراض أو موارد، والحصول على معلومات من خلال خطف نساء يعتدون عليهن جنسيا، أو لمجرد استجابة لنزعة شرسة().
    宪法法院指出,此类虐待行为是参与冲突的所有武装团伙的成员故意犯下的,作为一项军事策略,以便恐吓社区,对支持敌方的人进行报复,或者是为了控制领土或资源,通过绑架和性虐待受害者获取情报,或者只是出于残忍。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "استراتيجية سياسية"造句
  2. "استراتيجية سنغافورة"造句
  3. "استراتيجية داكار لتمكين الشباب من أجل العمل"造句
  4. "استراتيجية جمع البيانات"造句
  5. "استراتيجية جديدة"造句
  6. "استراتيجية كبرى"造句
  7. "استراتيجية لشبونة"造句
  8. "استراتيجية لشبونة للتجدد الاقتصادي والاجتماعي والبيئي"造句
  9. "استراتيجية للحماية البيئية"造句
  10. "استراتيجية متكاملة لبناء السلام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.