استراتيجية الخروج造句
例句与造句
- واستناداً إلى استراتيجية الخروج التي وضعتها المحكمة، فهي تعتزم إحالة ملفات التحقيقات التي لم تتم والمواد الخاصة بالتحقيقات إلى المحاكم المحلية.
前南问题国际法庭基于其撤出战略,打算将未完结的调查卷宗和调查材料移交给本国法院。 - وهو ما يمثل استراتيجية الخروج النهائي.
为建立在非索特派团撤出(最终撤离战略)后,有能力维持索马里法律与秩序的安全、司法和法治机构,必须开展这些行动。 - وتحدد خطة العمل أيضاً استراتيجية الخروج لإنهاء المساعدة الإنسانية تدريجياً استعداداً للانتقال إلى مرحلة التعافي وإعداد البرامج الإنمائية.
共同人道主义行动计划还概述了为准备过渡到复兴和发展方案而逐步减少人道主义援助的撤出战略。 - وندعو الشركاء في التنمية إلى دعم تنفيذ استراتيجية الخروج من فئة أقل البلدان نموا بغية تمكينها من رفع اسمها من القائمة في غضون الوقت المحدد؛
我们呼吁发展伙伴支持执行毕业战略,以便这些国家能够在规定时间内从名单毕业; - مع انتقال البعثة نحو مرحلة التصفية، يجري إيلاء مزيد من التركيز لبناء قدرات الموظفين الوطنيين في إطار استراتيجية الخروج التي تتبعها البعثة.
随着特派团转入清理结束阶段,本国工作人员的能力建设更受重视,成为退出战略的一部分。 - وتبين التجربة أن فشل استراتيجية الخروج قد يزيد من طول فترة الكساد ويؤدي إلى تفاقم أثر الفقر ما لم تُنشأ شبكات الأمان الاجتماعي.
经验表明,如果不建立充分的社会安全网,退出战略的失败可能进一步延长衰退并加重贫穷的影响。 - فاستراتيجية ما بعد الانتخابات التي تشدد كما ينبغي على الاستدامة وعلى استراتيجية الخروج ينبغي أن تعد كجزء من أي وثيقة لمشاريع المساعدة الانتخابية.
应该编制适当重视可持续性的选举后战略和退出战略,将其作为任何选举援助项目文件的组成部分。 - وقال إن استراتيجية الخروج الجيدة تقتضي التخطيط الدقيق ومشاركة جميع الأطراف المعنيين في ضمان انتقال سلس إلى بناء السلام في فترة ما بعد النزاع.
一套完善的撤离战略需要精心计划并且有所有攸关方的参与,以确保平稳地过渡到冲突后的建设和平阶段。 - 5-12 عرَّف السياسيون والعسكريون على السواء جزءاً أساسياًّ من التخطيط لفترة ما قبل التدخل بأنه استراتيجية الخروج (ليست جدولاً زمنياًّ للخروج) للقوات المتدخلة.
12 政治和军事人员都将干预前规划工作的一个必不可少的部分认定为干预部队的撤出战略(与撤出时间表不是一回事)。 - مع بزوغ بشائر الاستقرار، أصبح توقيت " استراتيجية الخروج " من التدابير الاستثنائية إحدى المسائل البارزة المتعلقة بالسياسات.
随着稳定迹象的出现,采用非常措施中的 " 退出战略 " 的时间选择成为一个重要的政策问题。 - 29- وتواصل أنشطة التدريب وبناء القدرات في المقاطعات، اتساقاً مع استراتيجية الخروج المتبعة، التركيز على تدريب المدربين من جهاز الشرطة والعاملين في السجون ولجان حقوق الإنسان.
为了与该科的战略保持一致,对各区的培训和能力建设活动仍着眼于对警察、囚犯和人权委员会中的培训员作出培训。 - ومن لحظة إنشاء أية محكمة دولية أو مختلطة في المستقبل، من الضروري النظر، على سبيل الأولوية، في استراتيجية الخروج النهائية وفي التركة المقصود تركها في البلد المعني.
今后必须从一开始建立任何国际法庭和混合法庭时,就作为优先事项考虑最终的撤离战略和打算给有关国家留下的影响。 - إن إلقاء القبض هذا العام على رادوفان كاراديتش وستويان جوبليانين له أهمية فائقة لإتمام استراتيجية الخروج بالنسبة للمحكمة وإتمام الهدف الذي أُنشئت من أجله المحكمة.
今年逮捕拉多万·卡拉季奇和斯托扬·茹普拉亚尼这两名逃犯,对于完成法庭的撤出战略以及实现法庭建立的目的非常重要。 - وعززت استراتيجية الخروج الإلزامية الموجودة في جميع مشاريع صندوق المشاريع الإنتاجية الجديدة التزام الحكومة إما بتمويل برامج التنمية المحلية بعد انسحاب صندوق المشاريع الإنتاجية منها أو العثور على شركاء آخرين عوضا عن الصندوق.
所有新的资发基金项目强制性的撤销战略迫使政府在资发基金撤出之后向地方发展提供经费或寻找其他的合作者。 - وقال إن تنمية القدرة وبناء استراتيجية الخروج متأصلان في ما يقوم به البرنامج الآن بشراكة مع الصندوق العالمي؛ فقد انتقل البرنامج الإنمائي بالفعل إلى خارج 22 بلد كمستفيد رئيسي.
能力发展和制定退出战略是开发署与全球基金合作开展的工作的固有部分;开发署实际上将22个国家转变为主要接受者。