×

استراتيجية التنمية المستدامة造句

"استراتيجية التنمية المستدامة"的中文

例句与造句

  1. ويقدم مجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ المساعدة في دراسة أهداف التنمية المستدامة ودمجها في عملية التخطيط الإنمائي الوطني، وصقل استراتيجية التنمية المستدامة الإقليمية الحالية.
    太平洋区域组织理事会正在提供援助,研究和寻找如何把可持续发展的各项目标纳入国家发展规划的方法,以及改善现有的区域可持续发展战略。
  2. واعتبرت فرنسا أن استراتيجية التنمية المستدامة ينبغي أن تتابع نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وأنها تستدعي وضع أدوات جديدة، وتحسين التعاون، وإشراك اللجنة الإحصائية والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    法国认为,可持续发展战略应落实联合国可持续发展大会的成果,并需要新的工具以及统计委员会、联合国统计司和民间社会更好的合作和参与。
  3. وحُددت استراتيجية التنمية المستدامة بأنها عملية منسقة وتشاركية وتفاعلية من الأفكار والإجراءات الرامية إلى تحقيق أهداف اقتصادية وبيئية واجتماعية بطريقة متوازنة ومتكاملة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    可持续发展战略被界定为一个经过协调、供人参与且周而复始的思想和行动流程,目的是在国家一级和地方一级以平衡和整合的方式实现经济、环境和社会目标。
  4. ومن أجل تحسين النظام الانتخابي وكفالة شفافية الانتخابات البرلمانية لعام 2015، شُكِّل فريق عامل مشترك بين القطاعات يضم ممثلين للحكومة ومنظمات المجتمع المدني، في إطار استراتيجية التنمية المستدامة للبلد.
    为了改进选举制度并确保2015年议会选举具有透明度,根据国家可持续发展战略设立了部门间工作组,其成员由来自政府和民间社会组织的代表组成。
  5. ومن أجل تحسين النظام الانتخابي وكفالة شفافية الانتخابات البرلمانية لعام 2015، شُكِّل فريق عامل مشترك بين القطاعات يضم ممثلين للحكومة ومنظمات المجتمع المدني في إطار استراتيجية التنمية المستدامة للبلد.
    为了改进选举制度并确保2015年议会选举具有透明度,根据国家可持续发展战略设立了部门间工作组,其成员由来自政府和民间社会组织的代表组成。
  6. وفي هذا الصدد، تقدم بالشكر لشركاء التنمية المتعددي الأطراف والثنائيين على دعمهم للبدء في استراتيجية التنمية المستدامة الوطنية لتوفالو بمناسبة مؤتمر القمة الرفيع المستوى، وتطلع إلى استجابة المجتمع الدولي فيما يتعلق بالشراكات الواجبة.
    在这方面,他感谢多边和双边发展伙伴对在高级别首脑会议上启动的图瓦卢国家可持续发展战略的支持,并期望国际社会对建立适当的伙伴关系做出回应。
  7. وفي ضوء هذا قدمت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 2005 مساعدة في إعداد " استراتيجية التنمية المستدامة للمناطق الجبلية والمرتفعات في جمهورية أرمينيا " التي تدعو إلى تنمية الهياكل الأساسية في هذه المناطق على سبيل الأولوية.
    因此,2005年,在联合国粮农组织的参与下,制定了优先发展上述地区基础设施建设的《亚美尼亚共和国山区和高原地区持续发展战略》。
  8. أوضح السيد لوتيّا أن أنشطة الشراكات في الإدارة البيئية لبحار جنوب شرق آسيا غطت نطاقا واسعا بحُكم دورها كآلية التنسيق الإقليمية لتنفيذ استراتيجية التنمية المستدامة لبحار شرق آسيا، التي اعتمدها 14 بلدا من بلدان المنطقة.
    Lotilla先生解释称,东南亚环境管理伙伴关系作为区域协调机制开展广泛活动,执行该区域14个国家通过的《东亚海域可持续发展战略》。
  9. وتوفر استراتيجية التنمية المستدامة ' ' لنرسم طريق عملنا`` وخطة التنفيذ لتوفير الإطار الاستراتيجي البيئي والاقتصادي والاجتماعي لخطة برمودا الجديدة، التي يتوقع الانتهاء منها وإعلانها في بداية عام 2008.
    领土政府题为《制定我们的行动计划》的可持续发展战略和执行计划,为预计在2008年初完成并发布的新百慕大计划提供了具有战略意义的环境、经济和社会政策框架。
  10. وفي عام 2000، في ظل الظروف المتغيرة، أعيدت تسمية ذلك الفريق ليصبح الفريق القيادي الوطني لتعزيز استراتيجية التنمية المستدامة بهدف ترجمة المفهوم إلى قرار حكومي وإلى إجراءات محددة.
    根据工作的进程,2000年将原中国21世纪议程领导小组更名为 " 全国推动可持续发展战略领导小组 " ,其目的就是切实将战略转化为政府决策和具体行动。
  11. بحار شرق وجنوب آسيا - عن طريق المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، صاغت ثمانية بلدان في شرق آسيا خططها الخمسية الوطنية لتنفيذ استراتيجية التنمية المستدامة لبحار شرق آسيا، التي تحدد الاستراتيجيات الرامية إلى جعل 20 في المائة من الخط الساحلي لكل بلد قيد نظام الإدارة الساحلية المتكاملة.
    东亚和南亚海域。 东亚8个国家在开发署的帮助下,草拟了本国的东亚海洋可持续发展战略五年实施计划,其中简要说明了将每个国家20%的海岸线置于沿海综合管理之下的战略。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "استراتيجية التغذية"造句
  2. "استراتيجية التعاون التقني"造句
  3. "استراتيجية التسويق"造句
  4. "استراتيجية الانسحاب"造句
  5. "استراتيجية الاستدامة"造句
  6. "استراتيجية الحد من الفقر"造句
  7. "استراتيجية الخروج"造句
  8. "استراتيجية الدخول"造句
  9. "استراتيجية الدفع والجذب"造句
  10. "استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.