استجابة للكوارث造句
例句与造句
- وأضاف أن وفده يشجع الدول بالتالي على ألا تستبعد عمليا تطبيق مشروع البروتوكول على العمليات التي تتخذ استجابة للكوارث الطبيعية عندما توجد هذه المخاطر.
他的代表团鼓励各国在实际情况中不要拒绝在针对自然灾害采取并存在这类风险的行动中适用议定书草案。 - إن دولة قطر في طليعة الدول التي تسهم في تقديم الدعم الإنساني المادي والعيني استجابة للكوارث في جميع أنحاء العالم، لا سيما تلك التي تلم بالدول النامية.
卡塔尔国站在提供资金和实物人道主义援助和支持,以应对世界各地、特别是发展中国家灾难的前沿。 - ألا يشهد الاندلاع الأخير للبركان في أيسلندا على هذا الأمر بأسلوب واضح وضوح الإجراءات الإنسانية المشتركة المتخذة استجابة للكوارث الطبيعية المرعبة الأخيرة؟
冰岛最近的火山喷发难道没有像最近为应对一些可怕的自然灾害而联合采取的人道主义行动一样,用栩栩如生的方式证明这一点吗? - قد تتراوح الهجرة استجابة لتغير المناخ أو البيئة بين التنقلات التدريجية كجزء من استراتيجيات التكيف مع التغيرات البيئية البطيئة الحدوث، وبين التشرد الواسع النطاق استجابة للكوارث المفاجئة.
由于环境和气候变化而出现的移徙可以是根据适应策略而发生的缓慢移动,也可能是面对突发灾害的大批民众被迫流离失所。 - ويبرز التقرير بعض الأنشطة الرئيسية المتخذة استجابة للكوارث الطبيعية خلال الفترة التي يغطيها التقرير مع التركيز بوجه خاص على جهود الاستجابة للكوارث والانتعاش والانتقال وبالمبادرات العالمية للحد من الأخطار.
本报告着重说明在报告所述期间应对自然灾害的主要救助活动,其中特别着重了灾害应对、灾后恢复、过渡期工作,以及为降低风险而提出的全球倡议。 - ويمكن أن يساعد هذا العنصر أيضا القوات التيمورية في سد ثغرات ضعف رئيسية عن طريق توفير الدعم في حالات الصعوبة القصوى، في مجالات من قبيل السوقيات، والنقل، والاتصالات والمعلومات، للجهود التي تبذلها الأجهزة التيمورية استجابة للكوارث الطبيعية الكبرى أو التهديدات الخطيرة للأمن والاستقرار.
军事部分还可通过在出现极端情况时提供后勤、运输、通信和信息等方面的支助,协助弥补东帝汶部队的重大弱点,帮助东帝汶各机构处理重大自然灾害或安全和稳定面临的严重威胁。 - نود أيضا أن نهنئ الأمين العام كوفي عنان على جهوده التي لا تكل لضمان نجاح الأمم المتحدة في عملياتها السلمية بشأن العديد من الصراعات المسلحة، وفي العمليات الإنسانية استجابة للكوارث التي تصيب العديد من البلدان، وجهودها، كذلك، في تشجيع مفاوضات السلام، والأشكال الكثيرة من التعاون من أجل تحقيق التنمية المستدامة في العالم.
我们还祝贺秘书长科菲·安南开展了不懈努力,确保联合国在各种武装冲突中履行和平使命,采取人道主义行动应付许多国家的挑战,并开展努力促进和平谈判和多种形式的合作,以实现世界的可持续发展。 - تشير إلى أهمية ما يقوم به موئل الأمم المتحدة من أعمال في الوقت المناسب استجابة للكوارث الطبيعية وللكوارث الناتجة عن صنع الإنسان، وخصوصاً في تلبية الاحتياجات الخاصة بالسكن والهياكل الأساسية في مرحلة ما بعد الكارثة وما بعد النزاع، من خلال عمله المعياري والتنفيذي كجزء من الأنشطة المستمرة من الإغاثة في حالات الطوارئ إلى التعافي إلى التنمية الحضرية عن طريق تخطيط المدن الفعال؛
回顾人居署必须及时采取行动应对自然灾害和人为灾难,特别是通过其规范制定和业务工作,努力满足灾后和冲突后住房和基础设施需求,作为从紧急救济到复原、到通过有效城市规划实现城市发展的连续作业的一部分;
更多例句: 上一页