×

ارشاد造句

"ارشاد"的中文

例句与造句

  1. ويقدم مستشارو المرأة المعينون في جميع المحافظات السبع واﻷربعين وفي بعض المدن الكبرى خدمات ارشاد ودعم مماثلة لما تقدمه مكاتب تقديم المشورة الى المرأة .
    在47个都道府县和一些大城市任命的妇女顾问,提供同妇女咨询办事处类似的指导和支助服务。
  2. فمثلا، تقرر فيما يتعلق بعدد من المسائل عدم تسويتها في القانون النموذجي بل تناولها في الدليل بغية توفير ارشاد للدول التي تشترع القانون النموذجي.
    例如,曾决定有些问题不在示范法中处理,而是在指南中处理,以便向颁布示范法的国家提供指导。
  3. وعﻻوة على ذلك، تعزز بشدة أيضا تدابير الرعاية المنزلية مثل تقديم المشورة واﻻرشادات في مراكز ارشاد اﻷطفال ومكاتب الرعاية وإيفاد مساعدين إلى المنازل.
    此外,还积极促进家庭福利措施,如在儿童指导中心和福利办事处提供咨询和指导,以及派遣家庭助手。
  4. وبالنظر لدورهم الرئيسي في ارشاد الطلبة صغار السن الى اختيار المواضيع والوظائف ، فانهم يعطون اﻷولوية في جميع برامج التدريب أثناء الخدمة ، ذات الصلة .
    鉴于这些老师在帮助年轻人选择科目和职业方面的重要作用,各项有关的在职培训方案对他们都给予了重视。
  5. ورأت أن المشرّعين سيجدون صعوبة في تقرير كيفية معالجة مسائل الاحتفاظ بحق الملكية كما سيحتاجون إلى ارشاد واضح، ولا سيما فيما يتعلق بكيفية شرح الوضع القانوني للصناعة.
    立法者将难以决定如何处理保留所有权问题,并要求给予明确的指导,特别是关于如何向业界解释法律情况。
  6. وحصلت 415 أسرة فلاحية على تدريب وخدمات ارشاد زراعي في مجال مزدوج الغرض هو تربية الأبقار وانتاج الموز. وحصل زهاء 100 أسرة على أبقار محسنة.
    大约415个家庭接受了有关双重目的牛畜繁育和香蕉生产培训和推广服务,并且为大约100个家庭提供改良牛。
  7. كما يحدد الدستور تكوين المحاكم وسلطاتها ، ويوضح حقوق المواطنين اﻷساسية . كما يتضمن عددا من المبادىء الموجهة للسياسة اﻻجتماعية من أجل ارشاد البرلمان عموما .
    它也界定了法院的结构和权力、规定了公民的基本权利,并载列了一系列以议会一般性指导的社会政策指示性原则。
  8. وتضمن هذا الدعم خدمات ارشاد زراعي وخدمات تسويقية لطائفة متنوعة من المنتجات، تشمل البن والكاكاو وزيت النخيل ولب النخيل والفواكه المدارية وتربية الماشية، وكذلك توفير مدخلات زراعية.
    这种支助包括为咖啡、古柯、棕榈油、棕榈心、热带水果等各种产品和牲畜饲养提供推广和销售服务,并提供农业投入。
  9. وتدعو الحاجة، في هذا المقام، إلى التأكيد مجدداً على أن مؤتمر اﻷطراف لم يوفر حتى اﻵن أي ارشاد فيما يخص التكاليف اﻻضافية، مؤثراً اﻻنتظار لغاية اكتساب المزيد من الخبرة فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    需在此重复的是,缔约方会议尚未提供任何关于增加费用的指导,而且宁愿选择等到在此问题上取得更多的经验。
  10. وعلى الرغم من الظروف الصعبة، واصل اليوندسيب دعم خدمات ارشاد زراعي تصل الى 200 2 أسرة في مقاطعات بوليفار وكاكيتا وكاوكا ونارينيو وميتا وبوتومايو.
    尽管条件困难,药物管制署继续支助农业推广服务,覆盖了博利瓦尔、卡克塔、考卡、纳里尼奥、梅塔和普图马约等省的2 200个农户。
  11. 45- تتولى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ارشاد الأمانة بوجه عام فيما يتعلق بانتقاء الخبراء وتنسيق أفرقة خبراء الاستعراض وإرشاد أفرقة خبراء الاستعراض بشأن عملية الاستعراض.
    科技咨询机构应就专家的选择和专家审评组的协调为秘书处提供一般的指导意见,并就专家审评工作为专家审评组提供一般的指导意见。
  12. وفي ختام المناقشة، أعرب مجددا عن الرأي القائل بأن الصيغة المستمدة من مشروع المادة 10 غير كافية لتوفير ما يتوقعه المهنيون الممارسون من ارشاد ومواءمة بشأن كيفية ابرام العقود.
    在讨论结束时,有的代表重申这样的意见,从第10条草案所吸取的措词不足以就如何订立合同提供业内人士所期望的指导和统一。
  13. وأعرب عن تأييد للرأي القائل ان ما يلزم على الصعيد الدولي هو ارشاد بشأن المعايير التي يمكن أن يستند اليها اﻻعتراف ، مثل موثوقية الشهادات والتوقيعات على النحو المبين في البديلين ألف وباء .
    一种意见认为,国际上所需要的是就承认所依据的标准提供指导,例如变式A和B所列证书和签字的可靠性,这种意见得到支持。
  14. وتنص مذكرة التفاهم باﻻضافة إلى ذلك على أن يعمد مؤتمر اﻷطراف، وفقاً للفقرة ١ من المادة ١١ من اﻻتفاقية، بعد كل دورة من دوراته، إلى تبليغ مجلس المرفق بأي ارشاد يتعلق بالسياسة العامة يقره المؤتمر بشأن اﻵلية المالية.
    备忘录还规定,根据《公约》第11条第1款缔约方会议在每届会议后会将缔约方会议就该资金机制核可的任何政策指导通告环境基金。
  15. وأفيد ردا على ذلك بأن اﻻبقاء على الفصل السادس يتيح امكانية توفير ارشاد لعدد من الدول التي هي ليست أطرافا في نصوص دولية راسخة تتناول مسائل تتعلق بالقانون الدولي الخاص ، وتيسير الحصول على ائتمانات بتكاليف زهيدة .
    回答者指出,如果保留第六章,可能对一些在国际私法问题方面没有加入已确认的国际文书的国家提供指导,也可促进利用低费用贷款。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ارش"造句
  2. "ارسي"造句
  3. "ارسل"造句
  4. "ارسطو"造句
  5. "ارسان"造句
  6. "ارشادي"造句
  7. "ارشد"造句
  8. "ارصاد"造句
  9. "ارصد"造句
  10. "ارض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.