اذا سمحت造句
例句与造句
- اذا سمحت أملئ هذا الطلب وأن سوف اكون معك حالاً
如果你能填下这张申请表的话 我马上就来帮你 - هاذا يعني ان ماضيق قد يدمر مستقبل اذا سمحت بهاذا
意思是如果你放任的话 你的过去能毁了你的未来 - اذا سمحت لك بقيادة هذه السيارة هل يمكنك التعامل مع هذا الشيء؟ ـ هل انت جاد؟
如果我让你把方向盘 你觉得你能行吗 - ومن الطبيعي أنه قد يُقترح في المستقبل عكس هذا التخفيض في الرتبة اذا سمحت الظروف بذلك.
自然地,如果情况合适,在将来这个降级的职位再升级是可以考虑的。 - كل المطلوب منك هو أن تذكر الفئات المستعملة اذا سمحت (النطاق العمري، فئة العقار مثلا) في الخانة المحددة لهذا الغرض.
请在提供的空位内只表明所使用的类别(如年龄范围、毒品类型)就行了。 - وفي اطار نظم قانونية أخرى ، ﻻ يجوز للمحاكم وﻻ للمحكمين القيام بذلك إﻻ اذا سمحت اﻷطراف لهم بذلك صراحة .
而根据有些法律制度,法院和仲裁人只有得到当事方的明确授权才可这样做。 - 25- وقد ترغب الأطراف في أن تطلب الى الأمانة، اذا سمحت الموارد بذلك، تنظيم حلقة عمل يمكن من خلالها ترتيب أولويات الاحتياجات وتعريف عناصر برنامج العمل المقترح.
缔约方可能要求秘书处在资源允许的情况下举办一次研讨会,排定各种需要的优先顺序并确定工作计划的内容。 - 38- وتحقيقاً لهذه الغاية، تود المفوضية، اذا سمحت الحالة المالية بذلك، أن تعيَّن منسقاً وطنياً لحقوق الإنسان، يعمل داخل مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل تنفيذ البرامج المذكورة أعلاه وجمع معلومات بشأن انتهاكات حقوق الإنسان من أجل المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة والتابعين للجنة حقوق الإنسان الأفرقة العاملة التابعة لها.
为此目的,在财政条件允许的情况下,人权署将招聘一名国家人权协调员,他将在开发计划署驻地办事处内工作,执行上述方案并为人权委员会的各专题报告员和工作组搜集有关侵犯人权方面的资料。
更多例句: 上一页