احتفاء造句
例句与造句
- ويوافق هذا العام الذكرى المئوية الأولى لمؤتمر لاهاي للسلام الذي عقد عام 1907؛ وقد تم تنظيم عدد من الاحتفالات في لاهاي احتفاء بهذه المناسبة المئوية.
今年是海牙和平会议召开100周年,已经举行了各种纪念活动。 - ومنذئذٍ، دارت حول العالم احتفاء بالدول الأعضاء التي عقدت العزم على توسيع نطاق مشاركة المعوقين داخل مجتمعاتها الذاتية.
自那时起,它便走向全球,颂扬那些决心让残疾人更充分地参与本国社会的会员国。 - يسرني أن أفتتح الاجتماع الاحتفالي هذا الذي تعقده الجمعية العامة احتفاء بأعمال الأمم المتحدة في ميدان حفظ السلام أثناء الستين سنة الماضية.
我高兴地宣布纪念联合国过去60年维持和平工作的大会本次纪念会议开始。 - ويسلط الضوء على الأنشطة والأحداث الرئيسية التي نظمت على الصعيد الدولي، بالشراكة مع مختلف الجهات الفاعلة، احتفاء بالسنة.
报告特别介绍了在国际小额信贷年的名义下与各行为体在国际一级上合作发起的主要活动。 - المرفق تصدير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان للمنشور الصادر احتفاء بمرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء الصندوق، تحت عنوان إعادة بناء الحياة
人权事务高级专员为基金成立二十五周年纪念专集《重建生活》撰写的序言 A. 提交报告 - (ط) اليوم العالمي للإحصاء يتضمن تقرير الأمين العام اقتراحا للاحتفال بيوم عالمي للإحصاء احتفاء بإنجازات الإحصاءات الرسمية العديدة في جميع أنحاء العالم.
秘书长的报告建议举办一个纪念日,即世界统计日,庆祝全球各地的许多官方统计成就。 - وسينظم قداس ديني احتفاء بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق بحضور صاحبة الجلالة الملكة يوم غد في كنيسة ويستمنسترآبي.
明天将由女王陛下出席,在伦敦威斯敏斯特教堂举行一次纪念废除贩奴贸易二百周年的国家仪式。 - ستقوم وزارة إدارة الكوارث وحقوق الإنسان في عام 2008 بشنّ حملة توعية وطنية بحقوق الإنسان احتفاء بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
灾害管理与人权部将发起全国人权宣传活动,在2008年纪念《世界人权宣言》60周年。 - كما أود أن أشكر زملائي، الذين تكلموا ببلاغة وكرم وبطريقة مؤثرة، احتفاء بحياة رئيس الوزراء الراحل وبإسهاماته وإنجازاته.
我也愿感谢我的同事们,他们发表了雄辩、友善和动情的发言,赞扬了已故总理的一生、贡献和成就。 - وأودّ الآن أن أقدم ختام احتفاء اليوم، وهو جوقة مقيمة في نيويورك، جاء أعضاؤها من بلدان كاريبية مختلفة عديدة.
我现在要介绍今天纪念活动的最后节目,一个其成员来自许多不同的加勒比国家的纽约合唱团的演出。 - والوفد الفلسطيني حريص على تقديم شكره للبلدان الصديقة، والهيئات الدولية، والشخصيات الدينية، واﻷمين العام بصفة خاصة، إزاء ما أبدوه من احتفاء بهذا المشروع.
巴勒斯坦代表团希望感谢各友好国家、各国际机构、宗教人物、尤其是秘书长对该项目的关心。 - وقد اضطرت القلاقل السياسية في هايتي ومشاكلها الاجتماعية الاقتصادية الخطيرة عددا كبيرا من مواطنينا إلى الهجرة إلى شطآن مجاورة يجدونها أكثر احتفاء بهم.
海地的长期政治不稳定和严重的社会经济问题已迫使我国大批公民迁移至被认为更好客的邻国彼岸。 - وأثناء الفترة المستعرضة، واصل المعهد أيضا الأنشطة في مجال المرأة والسلام احتفاء بالذكرى الخامسة لقرار مجلس الأمن 1325 (2000) .
报告所述期间,训研所还开展了妇女与和平方面的活动,以纪念安全理事会第1325(2000)号决议5周年。 - وفي عام 2012، بعثت 32 من المنظمات الحكومية والحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني إلى الأمانة العامة تقارير عن الاحتفالات التي نُظمت احتفاء بهذا اليوم العالمي.
2012年,有32个政府、政府间和民间社会组织向秘书处提交了报告,说明为纪念世界日举办的活动。 - وقد بُذل هذا الجهد التعاوني من قِبل الاتحاد الإيطالي للجماعات العلاجية والمجلس البابوي احتفاء بيوم الأمم المتحدة الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها.
意大利治疗机构联合会和教廷委员会是在庆祝联合国禁止药物滥用和非法贩运国际日时进行这一合作努力的。