×

اتفاق نموذجي造句

"اتفاق نموذجي"的中文

例句与造句

  1. واقترحت بعض الوفود إعداد اتفاق نموذجي لأغراض تطبيق الاتفاقية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    一些代表团提议,应为《公约》适用于联合国与人道主义非政府组织之间的目的详细拟订一项示范协定。
  2. ووفقا لذلك يدعم وفده اقتراح إعداد اتفاق نموذجي يعنى بتطبيق الاتفاقية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    因此,俄罗斯联邦代表团支持关于应拟订一个联合国同非政府组织间适用《公约》的示范协定的提议。
  3. وقدّمت الأمانة، على وجه الخصوص، إلى الممثل الدائم نص اتفاق نموذجي يُبرم مع البلد المضيف، وتقديرات أولية للتكاليف، ومرفقا يتضمن ورقة متطلبات.
    秘书处特别向该国常驻代表提供了主办国示范协定、临时费用估算表和一份所涉要求附件。
  4. وواصلت منظومة الأمم المتحدة الترويج لعقد اتفاق نموذجي بشأن التسهيلات الجمركية بين الأمم المتحدة والبلدان المتلقية أو بلدان المرور العابر لأغراض المساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
    联合国系统继续推动联合国与救灾援助的受援国或过境国缔结《海关便利示范协定》。
  5. وفي وقت كتابة هذا التقرير، يجرى استخدام اتفاق نموذجي موحد بين مصرف التنمية للبلدان الأمريكية واللجنة الاقتصادية ويجري حاليا تنفيذ العديد من المشاريع.
    截至报告编写时,美洲开发银行和拉加经委会采用了标准示范协定,几个项目正在执行之中。
  6. الحصول من أصحاب العمل على اتفاق نموذجي وطلب تنقيحه في نهاية فترة صلاحيته وفقاً للأحكام الواردة في الفصل الرابع من القسم السابع؛
    三、根据标题七下第四章的规定,与若干雇主缔结示范协议,并要求确保在其有效期结束时进行重审;
  7. (ج) وأيد مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية في عام 1999 إبرام اتفاق نموذجي لاتفاق تبادل المعلومات (مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية، 1999)؛
    (c) 美洲税务管理中心1999年赞同信息交流协议的示范协议(1999年,美洲税务管理中心);
  8. وتستند الاتفاقات المبرمة مع بنن ومالي وسوازيلند إلى اتفاق نموذجي بشأن إنفاذ أحكام المحكمة، أعده قلم المحكمـــة، بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية.
    与贝宁、马里和斯威士兰达成的协议是根据法庭书记官处与法律事务厅协商编写的法庭执行判决的示范协定。
  9. وكما هو مبين في الفقرات 1 إلى 13 من التقرير، قام قلم المحكمة، بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية، بإعداد اتفاق نموذجي بشأن إنفاذ أحكام المحكمة.
    如报告第11至13段所示,法庭书记官处经与法律事务厅协商编写了关于执行法庭裁决的示范协定。
  10. وأبلغت الإدارة المجلس أنه يمكن ترشيد عملية توثيق الاتفاقات بصورة متساوقة في المستقبل على أساس اتفاق نموذجي يضعه مكتب الشؤون القانونية والخزانة.
    行政部门通知委员会,根据法律事务厅和财务处拟订的协定范本,将来也许能精简一致地以文件证明协议的做法。
  11. وذُكر، علاوة على ذلك، أن المكتب المعني بالمخدرات والجريمة يخطط لعقد اجتماع منفصل لفريق من الخبراء لوضع اتفاق نموذجي بشأن نقل الشهود لغرض استخدامه في برامج حماية الشهود.
    此外,毒品和犯罪问题办公室计划单独举行一次专家组会议,拟订用于保护证人方案的示范迁移协议。
  12. وتضمن القرار ذو الصلة المتخذ في تلك الدورة توجيه أمانة المنظمة إلى استكشاف جدوى وضع اتفاق نموذجي في مجال التعاون بين الدول الأعضاء بشأن القضايا المتصلة بالعمال المهاجرين.
    第四十届会议通过的有关决议指示秘书处探讨起草成员国就移徙工人问题开展合作的示范协定的可行性。
  13. كما وضع قانونا نموذجيا لحماية الشهود من أجل أمريكا اللاتينية، وهو عاكف على إعداد اتفاق نموذجي للتعاون الدولي في مجال حماية الشهود.
    毒品和犯罪问题办公室还为拉丁美洲拟订了保护证人示范法,并且正在拟订在保护证人方面开展国际合作的示范协议。
  14. كما تقوم الأطراف الثلاثة بصياغة مشروع اتفاق نموذجي من شأنه أن يُلزم الدولة الحائزة لأسلحة نووية بألا تستخدم المواد الزائدة الخاضعة للتحقق من قِبَل الوكالة الدولية للطاقة الذرية في صنع الأسلحة النووية.
    上述三方还在起草一项由核武器国家承诺不把交付原子能机构核查的过剩材料用于核武器的协议范本。
  15. وفي عام 1989، قام مكتب المستشار القانوني، بناء على طلب من الجمعية العامة، بإعداد مسودة اتفاق نموذجي لمركز القوات استنادا إلى الخبرة المستفادة من البعثات السابقة.
    根据大会1989年的要求,法律顾问室起草了部队地位协定的范本,起草这些文书时汲取以往特派团取得的经验。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اتفاق نكوماتي"造句
  2. "اتفاق نزع السلاح"造句
  3. "اتفاق موثق"造句
  4. "اتفاق منع الحرب النووية"造句
  5. "اتفاق من حيث المبدأ"造句
  6. "اتفاق نيويورك"造句
  7. "اتفاق هولبروك"造句
  8. "اتفاق هيبوليتو أونانو"造句
  9. "اتفاق واغادوغو السياسي"造句
  10. "اتفاق واي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.