اتفاق شامل造句
例句与造句
- وقد حثت البعثة، في مناسبات عديدة، على وضع واعتماد اتفاق شامل مع حكومة هايتي.
联海稳定团多次推动拟订和通过一项与海地政府的全球契约。 - ورغم كل الجهود التي بذلت، لم يتسن التوصل إلى اتفاق شامل بشأن هذه المسائل.
尽管作出了所有这些努力,仍然无法就那些问题达成全面协议。 - ومن المتوقع أن تستمر المفاوضات الفنية التفصيلية بين الجانبين بشأن اتفاق شامل لوقف إطلاق النار.
预期双方将继续就一项全面的停火协定进行详细的技术谈判。 - ولا يمكن أيضا تصور التوصل إلى اتفاق شامل في ما بين جميع الدول على كل مبدأ من المبادئ التوجيهية.
在所有国家间就每条准则达成普遍一致也同样不可想象。 - ويوجد اﻵن اتفاق شامل يتضمن عدة عناصر كانت المحكمة سابقا تدفع تكلفة كل منها على حدة.
现在已有一项全面协定,其中包括过去法庭单独支付的若干项目。 - وعلى الرغم من الجهود التي بذلها الرئيس، تعذر التوصل إلى اتفاق شامل بشأن تلك المسائل.
虽然主席作了种种努力,但仍然无法就这些问题达成一项总体协议。 - ويتطلع مجلس الأمن إلى إبرام اتفاق شامل للسلام بنجاح، بناء على بروتوكول مشاكوس.
安全理事会期望能在《马查科斯议定书》的基础上成功缔结全面和平协定。 - إن صعوبة التوصل إلى اتفاق شامل تكمن في عدم قدرتنا على إخضاع مصالحنا الوطنية لمصالحنا الدولية.
达成一项全面协议难就难在我们不能使我们的国家利益服从国际利益。 - ويؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد التزاماته في سبيل تحقيق اتفاق شامل ملزم قانونا لنظام المناخ.
欧洲联盟重申其致力于达成一项全面、具有法律约束力的气候制度协定。 - وتتفاوض اﻷمم المتحدة ورواندا حاليا بشأن اتفاق شامل سينظم إنشاء وعمل المحكمة في رواندا.
联合国和卢旺达正在谈判一项全面的协议,规范法庭在卢旺达的设立和运作。 - إذ يحيطان علما بالتزامهما بالتوصل إلى اتفاق شامل بهدف تحقيق السلام والأمن والاستقرار بصورة دائمة في بوروندي؛
注意到双方承诺达成全面协定,以实现布隆迪持久和平、安全与稳定; - وبدون اتفاق شامل من هذا النوع، لن تكون أمام البلدان النامية فرصة تذكر لتحقيق نمو اقتصادي أكبر.
没有这样一个全面协议,发展中国家就没有什么机会实现较高的经济增长。 - أشار الأمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة إلى أن السودان قد حقق تقدما نحو إبرام اتفاق شامل في القريب العاجل.
秘书长在报告里指出苏丹在及时和全面缔结协议上取得一些进步。 - والاتحاد الأوروبي يحث الطرفين على الاستفادة من هذا الزخم وعدم ادخار أي جهد من أجل التوصل إلى اتفاق شامل ونهائي.
欧洲联盟鼓励当事双方抓住势头,不遗余力达成最后和全面的协定。 - ومرة أخرى تتعهد إريتريا بأنها ستواصل بذل قصارى ما في وسعها للتوصل بطريقة سلمية إلى اتفاق شامل ونهائي.
厄立特里亚再次保证,它将继续竭尽全力以和平方式达成全面和最终协定。