اتفاق بريتوريا造句
例句与造句
- وبعد مناقشات مكثفة، أصدرت الأطراف " إعلانا بشأن تنفيذ اتفاق بريتوريا المتعلق بعملية السلام في كوت ديفوار " .
在热烈讨论后,各方发表了《实施关于科特迪瓦和平进程的比勒陀利亚协定的宣言》。 - (2) حمل السلطات الكونغولية على احترام جميع أحكام اتفاق بريتوريا للسلام، ولا سيما تلك المتعلقة بالشواغل الأمنية لرواندا؛
⑵ 促使刚果当局尊重《比勒陀利亚协定》的所有条款,特别是关于卢旺达安全问题的条款; - يسنِد اتفاق بريتوريا مسؤولية نزع سلاح الميليشيات وحلّها في جميع أنحاء البلد إلى رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية.
《比勒陀利亚协定》规定,由民族和解政府总理负责全国各地民兵的解除武装和解散工作。 - ويمثل اتفاق بريتوريا بين الرئيسين كابيلا وكاغامي تطورا رئيسيا في العملية السلمية في منطقة البحيرات الكبرى.
卡拉比总统和卡加梅总统之间达成的《比勒陀利亚协定》,代表着大湖区和平进程的一个重大突破。 - وقد بدأنا الآن نتبين الأمور مع اتفاق أكرا الثالث أولا وبخاصة اتفاق بريتوريا وخطاب الوسيط.
因此,让我们开始理解问题的,首先是《阿克拉协定三》,尤其是《比勒陀利亚协定》和调解人的信。 - وتشكل المباحثات المستمرة بين الطرفين منذ التوقيع على اتفاق بريتوريا دلائل مشجعة تنبئ بالتزامهما بعملية السلام.
22. 自《比勒陀利亚协定》签署以来双方继续举行讨论,这是双方承诺和平进程的令人鼓舞的迹象。 - يسند اتفاق بريتوريا مسؤولية تجريد الميليشيات من السلاح وحلها في جميع أنحاء التراب الوطني إلى رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية.
在《比勒陀利亚协定》中,全国境内的所有民兵的解除武装和解散由民族和解政府总理负责。 - يؤيد اتفاق بريتوريا ويطالب جميع الموقعين عليه، وجميع الأطراف الإيفوارية المعنية بتطبيقه فورا بالكامل وبدون تأخير؛
认可《比勒陀利亚协定》,并要求该协定所有签署方和科特迪瓦所有有关各方毫不拖延地予以全面执行; - وإذا ما طُبق اتفاق بريتوريا وأُنشئت المؤسسات المؤقتة، فإنه ينبغي حينذاك للأمم المتحدة أن تتبع نهجا موحدا ومتكاملا.
如果执行《比勒陀利亚协定》并建立各种过渡机构,那么,联合国应该考虑采取一种统一和综合的方式。 - ويتضمن اتفاق بريتوريا إعلانا مشتركا من الأطراف الإيفوارية عن الوقف الفوري والنهائي لجميع أعمال القتال ونهاية الحرب في جميع أنحاء البلد.
科特迪瓦各方在《比勒陀利亚协定》中共同宣布立即和最终停止一切敌对行动,在全境结束战争。 - وأخيرا، دعوت كافة الأطراف إلى احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي وإلى التعاون على تنفيذ اتفاق بريتوريا تنفيذا فوريا بلا حدود.
最后,我呼吁各方尊重人权和国际人道主义法并为无限制地立即执行《比勒陀利亚协定》进行合作。 - وبعد صدور نص اتفاق بريتوريا مباشرة رحبت به جميع الأطراف السياسية بكوت ديفوار، وأكدت على الأهمية القصوى لتنفيذ الاتفاق بحسن نية.
《比勒陀利亚协定》发表后,科特迪瓦各政治派别都立即表示欢迎,并强调诚意执行该协定至关重要。 - عقد مؤتمر القمة المصغر لآلية التحقق عن طريق الطرف الثالث، الذي شاركت فيه جمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ اتفاق بريتوريا
刚果民主共和国、南非和非洲联盟举行了《比勒陀利亚协定》执行情况第三方核查机制小型首脑会议 - وسيكون مفتاح تنفيذ اتفاق بريتوريا هو استمرار تصميم الطرفين على العمل سويا عن كثب - بمساعدة من الطرف الثالث - في جو من الثقة.
21. 落实《比勒陀利亚协定》的关键将是双方在第三方的协助下在信任的气氛中继续决心密切合作。 - 17- يتطلب تنظيم انتخابات حرة بعد سنتين كما ينص اتفاق بريتوريا العام والشامل ضمان حرية تكوين الأحزاب السياسية.
在比勒陀利亚达成的《全面和包容各方的协定》规定,在两年之内安排自由选举,需要保障各政治党派结社的自由。
相关词汇
- "اتفاق بانكوك"造句
- "اتفاق بازل لرؤوس الأموال"造句
- "اتفاق بازل"造句
- "اتفاق باريس"造句
- "اتفاق اوسلو"造句
- "اتفاق بشأن الانتخابات"造句
- "اتفاق بشأن الزراعة"造句
- "اتفاق بشأن الضمانات"造句
- "اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها"造句
- "اتفاق بشأن ترتيبات مؤقتة في أفغانستان ريثما يعاد إنشاء المؤسسات الحكومية الدائمة"造句