اتفاق الشراكة الاقتصادية造句
例句与造句
- ومع ذلك، عندما يعارض نفس المجتمع المدني اتفاق الشراكة الاقتصادية على أساس أنه لا يولي اهتماما كافيا للتنمية، نطالَب بأن نتجاهل هؤلاء الذين دأبوا على الشكوى.
但当民间社会以这种经济伙伴关系协议不够成熟为由加以反对时,这些国家又叫我们不理他们,因为他们就爱抱怨。 - استخدمت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ دراسة الإسكاب عن التكاليف المحتملة للتكيف مع اتفاق الشراكة الاقتصادية لمنطقة المحيط الهادئ، في مفاوضاتها مع الاتحاد الأوروبي.
太平洋岛屿论坛秘书处与欧洲联盟谈判时使用了亚太经社会关于调整一项太平洋经济伙伴关系协定的潜在代价的研究报告。 - واستفادت البلدان الأفريقية أيضاً من خدمات الأونكتاد الاستشارية بشأن مفاوضات اتفاق الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي وبشأن العلاقة بين هذه المفاوضات وجولة الدوحة.
非洲国家还受益于贸发会议提供的与欧洲联盟(欧盟)谈判经济伙伴关系协议方面的咨询服务以及这些谈判与世贸组织多哈回合的对接。 - فبموجب اتفاق الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي ومحفل منطقة البحر الكاريبي لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ (كاريفوروم)، مثلا، أدرجت بلدان المحفل في القائمة 75 في المائة من القطاعات الفرعية.
举例来说,根据欧盟和非洲、加勒比和太平洋国家加勒比论坛之间缔结的经济伙伴协定,其中列出了75%的分部门。 - ووفقا لمعلومات قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، تنظر مونتيسيرات في الانضمام إلى اتفاق الشراكة الاقتصادية لمنطقة البحر الكاريبي، وهو اتفاق تجاري جرى التفاوض بشأنه مؤخرا بين الجماعة الكاريبية والاتحاد الأوربي(3).
管理国提供的资料称,蒙特塞拉特正在考虑加入加勒比经济伙伴关系协定,这是加共体同欧洲联盟新近谈判的一项贸易协定。 3 - ووفقا لمعلومات قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، تنظر مونتسيرات في الانضمام إلى اتفاق الشراكة الاقتصادية لمنطقة البحر الكاريبي، وهو اتفاق تجاري جرى التفاوض بشأنه مؤخرا بين الجماعة الكاريبية والاتحاد الأوروبي.
管理国提供的资料称,蒙特塞拉特正在考虑加入《加勒比经济伙伴关系协定》,这是加共体同欧洲联盟新近谈判的一项贸易协定。 - إن جولة مفاوضات الدوحة الجارية، فضلا عن مفاوضات اتفاق الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي والبلدان الأفريقية والكاريبية وبلدان منطقة المحيط الهادئ، يجب أن تزيد من تركيزها على التنمية.
正在进行之中的多哈回合谈判以及欧洲联盟和非洲、加勒比和太平洋国家之间的经济伙伴关系协定谈判,必须将重点更多地放在发展问题上。 - لذلك يجب النظر إلى مبادرة اتفاق الشراكة الاقتصادية باعتبارها نتيجة للإحباط المتزايد حول اتفاقات الوصول التفضيلية وإعادة نظر الاتحاد الأوربي في وقت لاحق في السياسات التجارية تجاه أكثر الدول النامية فقراً.
这样,经济伙伴协定应该被看作是对优惠准入协定日益失望的一种结果,也是欧洲联盟随后就其对最贫穷发展中国家的贸易政策进行的再思考。 - ووفقا للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، فإن مونتسيرات تنظر حاليا في الانضمام إلى اتفاق الشراكة الاقتصادية لمنطقة البحر الكاريبي، وهو اتفاق تجاري تم التوصل إليه عن طريق التفاوض بين الجماعة الكاريبية والاتحاد الأوروبي.
据管理国提供的资讯,蒙特塞拉特正在考虑加入加勒比经济伙伴协定,这是加勒比共同体同欧洲联盟谈判商定的贸易协定。 八. 领土的未来地位 - وضرائب التصدير محظورة في الاتفاقات التجارية الإقليمية الأخيرة التي تتضمن تدابير تخضع للإزالة في غضون زمن محدد (مثل قصب السكر بموجب اتفاق الشراكة الاقتصادية بين محفل الكاريبي والاتحاد الأوروبي) أو التجميد.
最近的区域贸易协定禁止出口税,现有措施须在限定的时间内取消(如非洲、加勒比和太平洋国家集团与欧盟的经济伙伴关系协定中的蔗糖)或停止。 - كما أن المعاهدات التي يبرمها الاتحاد الأوروبي بشأن تحرير التجارة مع المناطق النامية تصاحبها مساعدة مالية في شكل المعونة من أجل التجارة، كما يتبين من اتفاق الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي ومنتدى منطقة الكاريبي.
欧盟与发展中区域达成的贸易自由化协定有金融支持作为后盾,支持形式包括贸易援助,如欧盟与加勒比论坛之间的经济伙伴关系协定就是一个实例。 - إن توقيع اتفاق الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي في عام 2008، وتنفيذ السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية والوحدة الاقتصادية التابعة لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي يفرضان مجموعة متنوعة من التحديات ويوفران فرصا جديدة لسانت لوسيا.
2008年与欧洲联盟签署经济伙伴关系协议,实施加共体单一市场和经济以及东加勒比国家组织经济联盟,将给圣卢西亚带来一系列新的挑战和机会。 - 19- كما أشار المتحدثون إلى التحديات الناشئة من العلاقة بين معاهدات الاستثمار الثنائية واتفاقات التجارة الحرة (كتلك التي ينطوي عليها اتفاق الشراكة الاقتصادية لمحفل منطقة البحر الكاريبي) والتي قد تمنح المستثمرين فعلياً طبقة مزدوجة من الحماية.
发言人还指出了由双边投资条约和为投资者提供双层有效保护的自由贸易协定(如加勒比论坛经济伙伴关系协定所规定的那样)之间的关系引发的挑战。 - 18- ولوحظ أن إبرام اتفاقات تجارية إقليمية بين الشمال والجنوب مثل اتفاق الشراكة الاقتصادية بين دول أفريقا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ من ناحية والاتحاد الأوروبي من ناحية أخرى قد يساعد اقتصادات البلدان النامية على القدرة على التكيف مع الصدمات الخارجية في المستقبل.
会上指出,缔结南北区域性贸易协议,例如非加太----欧盟《经济伙伴关系协定》会有助于使发展中国家经济对未来的冲击有更大的承受力。 - كما ينص اتفاق الشراكة الاقتصادية بين سنغافورة واليابان على التعاون في مجال سياسة المنافسة (وقد استُكمل الآن باتفاق تنفيذ)، وسيشكل ذلك أساساً لعناصر سياسة المنافسة في مبادرة الشراكة الاقتصادية بين اليابان ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.
日本与新加坡的经济伙伴协定也就竞争政策领域的合作做了规定(现在通过一项执行协定加以补充),这将成为日本与东盟经济伙伴计划中竞争政策要素的基础。