×

اتفاق الدوحة造句

"اتفاق الدوحة"的中文

例句与造句

  1. وأشار إلى وفاء السودان بكافة التزاماته تجاه اتفاق السلام الشامل بما في ذلك الاعتراف بدولة جنوب السودان. وأشار إلى توقيع اتفاق الدوحة لسلام دارفور برعاية دولة قطر.
    苏丹履行了其有关全面和平协定和建立南苏丹共和国的所有义务,并在卡塔尔的主持下签署了《达尔富尔和平多哈协议》。
  2. 13- ويتحقق النمو والتنمية المستدامان الشاملان بوسائل منها تعبئة جميع مصادر تمويل التنمية وتسخيرها بفعالية، على نحو ما أُعيد تأكيده في اتفاق الدوحة وتوافق آراء مونتيري.
    正如《多哈协议》和《蒙特雷共识》所重申的那样,持续和包容性增长与发展主要通过调动和切实利用各种发展资金来源加以推动。
  3. وأود بصفة خاصة أن أشيد بفخامة الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني لاستضافته اتفاق الدوحة وتسهيله والتوسط لإتمامه، بما أدى إلى إحياء المؤسسات الدستورية اللبنانية.
    我特别要赞扬谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下,在他的主持、推动和从中协调下达成的多哈协议,使得黎巴嫩宪政体制得以恢复。
  4. وعلاوة على ذلك، فإن توقيع بلده على اتفاق الدوحة للسلام في دارفور أسفر عن تحسنٍ في الوضع الأمني، مما أسهم في عودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم في إطار برامج العودة الطوعية.
    此外,在达尔富尔签署了《多哈和平协定》后,苏丹的安全形势有所好转,促使更多的难民和流离失所者依照自愿回返方案重返家园。
  5. إن فلسفة الكيان اللبناني تقوم على الحوار والعيش المشترك، منذ أن تم التوافق بين أبنائه على الميثاق الوطني عام 1943، مرورا بوثيقة الطائف عام 1989، التي أكد عليها تكرارا اتفاق الدوحة عام 2007.
    自黎巴嫩人民于1943年批准《民族盟约》、随后批准1989年《塔伊夫民族和解协议》以来,黎巴嫩的观点一直基于对话和共存。
  6. ودعا أعضاء المجلس إلى تنفيذ اتفاق الدوحة بأكمله، وفقا لمبادرة جامعة الدول العربية وبالامتثال لاتفاق الطائف وجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان.
    安全理事会呼吁按照阿拉伯联盟倡议,并遵循《塔伊夫协议》以及联合国安全理事会所有相关决议和关于黎巴嫩局势的主席声明,全面执行多哈协议。
  7. وعلاوة على ذلك، أدى توقيع بلده على اتفاق الدوحة للسلام في دارفور إلى تحسن الوضع الأمني، الأمر الذي يسهم في عودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم وفق برامج للعودة الطوعية.
    此外,苏丹政府在达尔富尔签署了《多哈和平协定》后,苏丹的安全形势有所好转,从而促使更多的难民和流离失所者依照自愿返回方案重返家园。
  8. وشدد اتفاق الدوحة على أن إصلاح الهيكل المالي الدولي ينبغي أن يركز على إتاحة قدر أكبر من الشفافية وعلى تعزيز كلمة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ومشاركتها في صنع القرار ووضع المعايير على الصعيد الدولي.
    《多哈宣言》强调,国际金融结构改革应侧重提高透明度,增强发展中国家和经济转型国家在国际决策和准则制定方面的话语权和参与。
  9. وواصلت أوكسفام عملها بشأن اتفاق الدوحة للتجارة في منظمة التجارة العالمية بجنيف، وإن بجهود أقل كثافة من الجهود التي بذلتها أثناء الفترة الواقعة بين عامي 2001 و 2004، نظراً لحالة الركود السائدة في المفاوضات.
    尽管由于多哈回合谈判陷入僵局,其工作强度不及2001-2004年,乐施会仍在日内瓦世界贸易组织中继续开展关于多哈贸易协定的工作。
  10. نحن في سورية مرتاحون من أن أوضاع لبنان تأخذ طريقها إلى الحل منذ التوصل إلى اتفاق الدوحة الذي مكن من انتخاب رئيس توافقي وتشكيل حكومة وحدة وطنية وبدء الحوار الوطني.
    我们叙利亚人感到高兴的是,在缔结使黎巴嫩人能够选出大家认可的总统、建立民族团结政府和开展民族对话的《多哈协议》之后,黎巴嫩局势正在得到解决。
  11. وحتى يتسنى للأونكتاد الاستجابة بسرعة وتكييف مساهماته تبعاً لذلك، لا بد أن يضع اتفاق الدوحة الإطار العام لعمل الأونكتاد وأن يسمح له في الآن ذاته بالمرونة اللازمة لكي يستجيب إلى التحديات والفرص الناشئة.
    为了能够迅速应对并相应调整其作用,《多哈协议》需要确定贸发会议工作的总体框架,同时给予贸发会议一定的灵活性,以应对所出现的挑战和机遇。
  12. وفي السودان، وفي ظل الأزمات الإنسانية المستمرة، تعززت قدرة الأمم المتحدة على الرصد وأرسيت الأسس لتنفيذ اتفاق الدوحة ومواصلة تركيز الاهتمام على التحضيرات للاستفتاء المقرر إجراؤه في عام 2011.
    在苏丹,面对持续的人道主义危机,联合国的监测能力得到了加强,此外还奠定了基础,以便执行多哈协定并继续重点关注定于2011年举行的全民投票的准备工作。
  13. وفي هذا الصدد تشجع سورية التطورات الإيجابية التي حدثت مؤخرا في لبنان، التي أسس لها " اتفاق الدوحة " ، وتؤكد مجددا دعمها لأي اتفاق يتوصل إليها الأشقاء اللبنانيون من خلال حوارهم الوطني، بما يفضي إلى تعزيز الوحدة الوطنية اللبنانية.
    在这方面,阿拉伯叙利亚共和国欢迎黎巴嫩最近在执行《多哈协议》方面出现的积极事态发展,重申支持黎巴嫩兄弟为加强黎巴嫩全国团结,通过全国对话达成的任何协议。
  14. لقد قدمت تشاد مساهمتها المتواضعة في دعم جهود دولة قطر والأمم المتحدة والمجتمع الدولي بالمشاركة في أعلى مستوى من المفاوضات وفي إبرام اتفاق الدوحة الإطاري لحل الصراع في دارفور بين الحكومة السودانية والمعارضة المسلحة في دارفور.
    乍得通过派遣最高级别代表参与谈判和缔结苏丹政府与达尔富尔武装反对派之间的《解决达尔富尔冲突多哈框架协议》,在支持卡塔尔国、联合国和国际社会的努力方面尽它绵薄之力。
  15. كما أن التقرير حوى بجانب العديد من قضايا حقوق الإنسان، مسائل التحول الديمقراطي والانتخابات البرلمانية والرئاسية التي جرت في السودان خلال العام الماضي، فضلا عن توقيع اتفاق الدوحة لسلام درفور الذي أسهم بصورة كبيرة في انحسار العنف في الأقليم، الأمر الذي انعكس إيجابا على تحسن حالة حقوق الإنسان في دارفور.
    报告除了说明人权状况外,还描述了民主转变、苏丹最近举办的议会和总统选举以及《促进达尔富尔和平多哈文件》的签署,其结果是在达尔富尔减少了冲突并改善了人权状况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "اتفاق الدائرة الخارجية"造句
  2. "اتفاق الخليل"造句
  3. "اتفاق الخدمات النموذجي"造句
  4. "اتفاق الخدمات الجوية لجزر المحيط الهادئ"造句
  5. "اتفاق الخدمات الجوية"造句
  6. "اتفاق الدول المشاركة"造句
  7. "اتفاق السلام"造句
  8. "اتفاق السلام السوداني"造句
  9. "اتفاق السلام الشامل"造句
  10. "اتفاق السلام العام من أجل موزامبيق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.